fletta
v
ég fletti, hann flettir; hann fletti; hann hefur flett
|
| |
uttale | | | bøying | | | objekt: dativ | | | 1 | | |
| | (um blaðsíðu) | | | blade, bladre | | | bla | | | bla, blada | | | bläddra | | | blaða | | | selata | | | ég fletti nokkrum tímaritum á biðstofu læknisins | | |
| | jeg bladrede i nogle tidsskrifter i venteværelset hos lægen | | | jeg bladde i noen tidsskrift på venterommet hos legen | | | eg bladde i nokre tidsskrift på venterommet hos legen | | | jag bläddrade i några tidningar i väntrummet hos doktorn | | | eg blaðaði í tíðarritum í bíðirúminum hjá læknanum | | | selasin muutaman lehden lääkärin vastaanotolla |
|
| | | 2 | | |
| | (svipta) | | | folde (op/ned), smøge (op/ned); | | | fjerne, skære, snitte | | | løfte av; | | | flekke av, rive av; | | | fjerne, ta vekk | | | løfta av; | | | flekkja av, riva av; | | | fjerna, ta vekk | | | kavla ner, hasa ner; | | | ta bort, skära bort | | | smoyggja, skræða, fletta | | | kuoria, poistaa | | | hún fletti niður nælonsokknum | | |
| | hun smøgede nylonstrømperne ned | | | hun dro ned nylonstrømpene | | | ho drog ned nylonstrømpene | | | hon hasade ner nylonstrumporna | | | hon smoygdi nylonsokkarnar niður | | | hän kääri nailonsukat rullalle |
| | | hann fletti fitulaginu af kjötinu | | |
| | han skar fedtlaget af kødet | | | han fjernet fettranda fra kjøttet | | | han fjerna fettranda frå kjøtet | | | han skar bort fettlagret från köttet | | | hann skar feittið av kjøtinum | | | hän poisti lihasta rasvakerroksen |
| | | fletta <sig> klæðum | | |
| | smide kludene, tage tøjet af | | | ta av <seg> klærne, kle av <seg> | | | ta av <seg> kleda, kle av <seg> | | | ta av sig kläderna, klä av sig | | | lata <seg> úr klæðunum | | | riisuutua |
|
| | | 3 | | |
| | fletta + ofan af | | |
| | fletta ofan af <hneykslinu> | | |
| | afsløre <skandalen>, afdække <skandalen>, blotlægge <skandalen> | | | avsløre <skandalen>, avdekke <skandalen> | | | avsløra <skandalen>, avdekkja <skandalen> | | | avslöja <skandalen>, blottlägga <skandalen> | | | avdúka <gøluna> | | | paljastaa <skandaali> | | | rannsóknin hefur flett ofan af fjársvikamálinu | | |
| | undersøgelsen har afdækket bedragerisagen | | | undersøkelsen har avdekt bedragerisaken | | | undersøkinga har avdekt bedragerisaka | | | undersökningen har blottlagt bedrägerihärvan | | | rannsóknin hevur avdúkað fíggjarsvikið | | | tutkimus on paljastanut talouspetoksen |
|
|
|
| | | 4 | | |
| | fletta + upp | | |
| | fletta upp <orði> | | |
| | slå <et ord> op | | | slå opp <et ord> | | | slå opp <eit ord> | | | slå upp <ett ord> | | | sláa <eitt orð> upp | | | etsiä <sana> | | | hann fletti upp sjö orðum í orðabókinni | | |
| | han slog syv ord op i ordbogen | | | han slo opp sju ord i ordboka | | | han slo opp sju ord i ordboka | | | han slog upp sju ord i ordboken | | | hann sló sjey orð upp í orðabókini | | | hän etsi seitsemän sanaa sanakirjasta |
| | | prófaðu að fletta honum upp í símaskránni | | |
| | prøv at finde ham i telefonbogen, prøv at slå ham op i telefonbogen | | | prøv å slå ham opp i telefonkatalogen | | | prøv å slå han opp i telefonkatalogen | | | försök att slå upp honom i telefonkatalogen | | | royn at sláa hann upp í telefonbókini | | | yritä etsiä hänet puhelinluettelosta |
|
|
|
| | | flettast, v |
|