ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
flytja v info
 
uttale
 beyging
 objekt: akkusativ
 1
 
 (flytja vörur)
 transportere, fragte, befordre (formelt), køre (noget eller nogen), køre (med noget eller nogen)
 flytte, frakte, transportere
 flytta, frakta, transportera
 transportera
 befordra
 frakta
 köra
 flyta
 kuljettaa, siirtää
 skipið flytur vörur milli landa
 
 skibet fragter gods mellem landene
 skipet frakter varer mellom landene
 skipet fraktar varer mellom landa
 fartyget transporterar gods mellan länderna
 skipið flytur vørur millum lond
 alus kuljettaa tavaraa maasta toiseen
 rútan flutti ferðafólkið um héraðið
 
 bussen kørte turisterne rundt i området
 bussen kjørte turistene rundt i distriktet
 bussen køyrde turistane rundt i distriktet
 bussen körde runt turisterna i området
 bussurin flutti ferðandi kring landspartin
 linja-auto kuljetti matkustajia aluuella
 2
 
 (færa heimili sitt)
 flytte
 flytte
 flytta
 flytta
 flyta
 muuttaa
 þau hafa ákveðið að flytja
 
 de har besluttet at flytte
 de har bestemt seg for å flytte
 dei har bestemt seg for å flytta
 de har bestämt sig för att flytta
 tey hava gjørt av at flyta
 he ovat päättäneet muuttaa
 hann flutti í sveitina í vor
 
 han flyttede ud på landet i foråret
 han flyttet ut på landet i vår
 han flytta ut på landet i vår
 han flyttade ut på landet i våras
 hann flutti á bygd í vár
 hän muutti maalle viime keväänä
 flytja að heiman
 
 flytte hjemmefra
 flytte hjemmefra
 flytta heimanfrå
 flytta hemifrån
 flyta heimanífrá
 muuttaa kotoa
 3
 
 (um lag, ræðu)
 opføre, spille, fremføre;
 holde foredrag
 framføre, spille;
 holde
 framføra, spela;
 halda
   (um tónlist:)
 framföra
 spela;
   (um fyrirlestur eða ræðu:)
 hålla
 halda, flyta
 esitää, pitää
 hún flutti fyrirlestur á ráðstefnunni
 
 hun holdt et foredrag på konferencen
 hun holdt et foredrag på konferansen
 ho heldt eit føredrag på konferansen
 hon höll föredrag på konferensen
 hon helt fyrilestur á ráðstevnuni
 hän luennoi konferenssissa
 hljómsveitin flutti tvö lög við útskriftina
 
 orkestret spillede to stykker musik til skoleafslutningen
 bandet spillede to numre til skoleafslutningen
 bandet spilte to låter på skoleavslutningen
 bandet spela to låter på skuleavslutninga
 bandet spelade två låtar på skolavslutningen
 orkestrið spældi tvey løg til prógvhandanina
 yhtye esitti kaksi kappaletta valmistujaisissa
 4
 
 flytja + inn
 
 flytja inn <vélar>
 
 importere <maskiner>
 importere <maskiner>
 importera <maskinar>
 importera <maskiner>
 flyta inn <maskinur>
 tuoda maahan <koneita>
 verslunin flytur inn fatnað og skó
 
 forretningen importerer tøj og sko
 forretningen importerer klær og sko
 forretninga importerar klede og sko
 företaget importerar kläder och skor
 handilin flytur inn klæði og skógvar
 liike tuo maahan vaatteita ja kenkiä
 5
 
 flytja + út
 
 flytja út <kjötvörur>
 
 eksportere <kødprodukter>
 eksportere <kjøttvarer>
 eksportera <kjøtvarer>
 exportera <köttvaror>
 flyta út <kjøt>
 viedä maasta <lihatuotteita>
 verksmiðjan flutti út húsgögn á árum áður
 
 før i tiden eksporterede fabrikken møbler
 før i tiden eksporterte fabrikken møbler
 før i tida eksporterte fabrikken møblar
 förr i tiden exporterade fabriken möbler
 virkið flutti út innbúgv fyrr í tíðini
 tehdas vei ennen huonekaluja maasta
 flytjast, v
 fluttur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík