hella
v
ég helli, hann hellir; hann hellti; hann hefur hellt
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| objekt: dativ | | hælde; | | skylle ud; | | spilde | | helle, slå ut, tømme; | | søle, spille | | hella, slå ut, tøyma; | | søla, spilla | | (viljandi:) | | hälla | | hälla ut; | | (óvart:) | | spilla | | spilla ut | | stoyta, skeinkja | | kaataa | | ég hellti vatni á gólfið | |
| jeg spildte vand på gulvet; | | jeg hældte vand ud over gulvet | | jag hällde ut vatten på golvet; | | jag spillde vatten på golvet | | eg stoytti vatn á gólvið | | minulta kaatui vettä lattialle |
| | þau helltu bjórnum í glösin | |
| de hældte deres øl op i glassene | | de hällde ölen i glasen | | de slog upp ölen i glasen | | tey skonktu øl í gløsini | | ha kaatoivat oluen laseihin |
| | hella <vökvanum> niður | |
| spilde <væsken>; | | skylle <væsken> ud | | helle ut <væsken; | | spille <væsken> | | hella ut <væska>; | | spilla <væska> | | hälla ut <vätskan>; | | spilla ut <vätskan> | | stoyta <løgin> burtur | | kaataa <neste> pois | | lögreglan hellti niður ólöglegu áfengi | |
| politiet skyllede ulovlig alkohol ud | | polisen hällde ut den olagliga alkoholen | | løgreglan stoytti ólógligan rúsløg burtur | | poliisi kaatoi pois luvattomat alkoholijuomat |
|
| | hella (þessu) niður | |
| spilde (det) | | søle (det) ut | | søla (det) ut | | spilla ut <det här> | | spilla <det här> (ég hellti niður: jag spillde) | | stoyta <hetta> niður | | läikyttää <sitä> | | börnin eru alltaf að hella niður | |
| børnene spilder noget hele tiden | | barnen håller alltid på och spiller något | | børnini stoyta niður alla samla tíðina | | lapsilta läikkyy aina jotain |
|
| | hella í sig | |
| bælle i sig | | belje i seg | | belja i seg | | hälla i sig | | bälga i sig | | kulka í seg | | kumota kurkkuunsa | | hún hellti í sig fjórum vínglösum | |
| hun bællede fire glas vin i sig | | hon bälgade i sig fyra glas vin | | hon hällde i sig fyra glas vin | | hon kulkaði fýra víngløs í seg | | hän kumosi kurkkuunsa neljä lasillista viiniä |
|
|
| | 2 | |
| hella upp á | |
| lave kaffe | | lage kaffe | | laga kaffi | | koka kaffe | | kóka kaffi | | keittää kahvia | | hefur einhver hellt upp á? | |
| er der nogen der har lavet kaffe? | | är det någon som har kokat kaffe? | | hevur nakar kókað drekka? | | onko joku keittänyt kahvia? |
|
| | hella upp á <kaffi> | |
| lave <kaffe>, sætte <kaffe> over | | sette på <kaffe> | | setja på <kaffi> | | sätta på <kaffe> | | kóka <kaffi> | | laittaa <kahvia> | | ég ætla að hella upp á kaffi | |
| jeg sætter kaffe over | | jag ska sätta på kaffe | | eg fari at kóka ein kaffimunn | | aion laittaa kahvia |
|
|
| | 3 | |
| objekt: dativ | | hella sér yfir <hana> | |
| overfuse <hende> | | tale dunder til <hende> | | skjelle <henne> ut | | skjella <henne> ut | | fara ut mot <henne> | | skälla ut <henne> | | geva <henni> av grovfílini | | haukkua <häntä> pahanpäiväisesti | | mamma hellti sér yfir bankastjórann | |
| mor overfusede bankdirektøren | | mor talte dunder til bankdirektøren | | mamma skällde ut bankdirektören | | mamma gav bankastjóranum av grovfílini | | äiti haukkui pankinjohtajan pahanpäiväisesti |
|
|
| |
| | hella úr skálum reiði sinnar | |
| give sin vrede luft | | øse ut sitt sinne | | ausa ut sinnet sitt | | tömma sin vredes skålar (Jfr. Upp 15:7) | | loysa av | | tyhjentää vihansa malja |
| | hellast, v |
|
|
|