hitta
v
 
ég hitti, hann hittir; hann hitti; hann hefur hitt
 | 
 
 
|   | 
 uttale |  |   |  bøying |  |   | objekt: akkusativ |  |   | 1 |  |   | 
|   | (rekast á) |  |   |  møde  |  |   |  træffe  |  |   |  se  |  |   |  treffe |  |   |  møte |  |   |  støte på |  |   |  treffa |  |   |  møta |  |   |  støyta på |  |   |  träffa  |  |   |  råka (hún hitti hann stundum niðri í bæ: hon råkade honom på stan ibland)  |  |   |  stöta på (þær hittu hana hérna fyrir utan: de stötte på henne här utanför)  |  |   |  hitta, møta |  |   |  tavata |  |   | ég ætla að hitta hana í hádeginu |  |   | 
|   |  jeg skal mødes med hende i frokostpausen |  |   |  jeg skal treffe henne til lunsj |  |   |  eg skal treffa henne til lunsj |  |   |  jag ska träffa henne på lunchen |  |   |  eg ætli at hitta hana á døgurðamáli |  |   |  aion tavata hänet lounaalla |   
 |  |   | hann hittir gamla vini sína reglulega |  |   | 
|   |  han mødes regelmæssigt med sine venner |  |   |  han treffer sine gamle venner regelmessig |  |   |  han treffer dei gamle venene sine regelmessig |  |   |  han träffar regelbundet sina gamla vänner |  |   |  hann hittir gomlu vinmenninar við jøvnum millumbilum |  |   |  hän tapaa vanhoja ystäviään säännöllisesti |   
 |  |   | hún hitti hann í fyrsta skipti á balli |  |   | 
|   |  første gang hun så ham, var til en fest |  |   |  hun traf ham første gang til en fest |  |   |  første gang hun møtte ham, var på en fest |  |   |  første gong ho møtte han, var på ein fest |  |   |  hon träffade honom för första gången när hon var ute och dansade |  |   |  första gången hon träffade honom var på en fest |  |   |  hon møtti honum fyrstu ferð í dansinum |  |   |  nainen tapasi miehen ensimmäisen kerran tanssiaisissa |   
 |  |   | hitta <hana> fyrir |  |   | 
|   |  mødes med <hende> |  |   |  møte <henne> |  |   |  møta <henne> |  |   |  träffa <henne>  |  |   |  hitta <hana> |  |   |  tavata <hänet> |   
 |   
 |  |   | 2 |  |   | 
|   | (hæfa í mark) |  |   |  ramme  |  |   |  treffe, ramme |  |   |  treffa, råka |  |   |  träffa  |  |   |  pricka  |  |   |  raka |  |   |  osua |  |   | hann kastaði boltanum en hitti ekki í markið |  |   | 
|   |  han kastede bolden, men ramte ikke målet |  |   |  han kastet ballen, men treff ikke målet |  |   |  han kasta ballen, men trefte ikkje målet |  |   |  han kastade bollen men träffade inte målet |  |   |  hann blakaði bóltin, men rakti ikki málið |  |   |  hän heitti pallon, mutta ei osunut maaliin |   
 |  |   | ef þú hendir þessu í ruslafötuna skaltu reyna að hitta |  |   | 
|   |  hvis du skal kaste det her i skraldespanden, så forsøg dog at ramme |  |   |  hvis du skal kaste det der i søppelspannet, må du prøve å treffe |  |   |  om du skal kasta der der i søppelspannet, må du prøva å treffa |  |   |  om du ska kasta detta i papperskorgen får du försöka träffa |  |   |  blakar tú hetta í ruskspannina, mást tú royna at raka |  |   |  jos heität tämän roskakoriin, yritäkin sitten osua |   
 |   
 |  |   | 3 |  |   | 
|   | hitta á <þetta> |  |   | 
|   |  ramme <dette> |  |   |  prikke <det> inn |  |   |  prikka <det> inn |  |   |  pricka in <det här>  |  |   |  raka <hetta> |  |   |  sattua onnekkaasti |  |   | hann hitti á réttu lottótölurnar |  |   | 
|   |  han ramte de rigtige lottotal |  |   |  han prikket inn de riktige lottotallene |  |   |  han prikka inn dei rette lottotala |  |   |  han prickade in rätt lottorad |  |   |  hann rakti røttu lottotølini |  |   |  hän lottosi onnekkaasti oikeat numerot |   
 |   
 |  |   | hitta á <hana> |  |   | 
|   |  træffe <hende> |  |   |  mødes med <hende> |  |   |  treffe <henne> |  |   |  treffe på <henne> |  |   |  treffa <henne> |  |   |  treffa på <henne> |  |   |  träffa på <henne>  |  |   |  träffa <henne>  |  |   |  møta <honum> |  |   |  tavata <häntä>, tavata <hänet> |  |   | mér tókst ekki að hitta á hann, hann var farinn |  |   | 
|   |  det lykkedes mig ikke at træffe ham, han var gået |  |   |  jeg fikk ikke truffet ham, han var gått |  |   |  eg fekk ikkje treft han, han hadde gått |  |   |  jag lyckades inte träffa honom, han hade gått |  |   |  tað eydnaðist mær ikki at møta honum, hann var farin |  |   |  en onnistunut tapaamaan häntä, hän oli lähtenyt |   
 |   
 |   
 |  |   |  hittast, v |   
 |  
 
 | 
 |