|   | 
 uttale |  |   | 1 |  |   | 
|   | sérstætt |  |   |  hvem |  |   |  hvem |  |   |  kven |  |   |  vem |  |   |  hvør |  |   |  kuka |  |   | hver braut skálina? |  |   | 
|   |  hvem har smadret skålen? |  |   |  vem hade sönder skålen? |  |   |  hvør breyt skálina? |  |   |  kuka rikkoi kulhon? |   
 |  |   | hverjum datt í hug að nota þessa aðferð? |  |   | 
|   |  hvem fandt på at bruge den her metode? |  |   |  vem kom på att använda den här metoden? |  |   |  hvørjum datt í hug at brúka henda mátan? |  |   |  kenen päähän pälkähti käyttää tällaista menetelmää? |   
 |  |   | hverja er systir þín að tala við? |  |   | 
|   |  hvem er det, din søster taler med? |  |   |  vilka är det din syster pratar med? |  |   |  hvønn tosar systir tín við? |  |   |  kenen kanssa siskosi puhuu? |   
 |   
 |  |   | 2 |  |   | 
|   | sérstætt |  |   |  hvem |  |   |  hvem |  |   |  kven |  |   |   (bisatsinledande:)  |  |   |  vem |  |   |  hvør |  |   |  kuka |  |   | hún spurði hver hefði hringt |  |   | 
|   |  hun spurgte, hvem der havde ringet |  |   |  hon frågade vem som hade ringt |  |   |  hon spurdi hvør ið hevði ringt |  |   |  hän kysyi, kuka oli soittanut |   
 |  |   | mig grunaði strax hverjir hefðu komið |  |   | 
|   |  det anede mig straks, hvem det var, der var kommet |  |   |  jag anade med en gång vilka det var som hade kommit |  |   |  eg grunaði alt fyri eitt hvørji ið komin vóru |  |   |  aavistin heti, ketkä olivat tulleet |   
 |  |   | hann vissi ekki eftir hvern málverkið væri |  |   | 
|   |  han vidste ikke, hvem der havde malet billedet |  |   |  han visste inte vem som hade målat tavlan |  |   |  hann visti ikki hvør ið hevði málað málningin |  |   |  hän ei tiennyt, kenen tekemä maalaus oli |   
 |   
 |  |   | 3 |  |   | 
|   |  hvem |  |   |  hvilken |  |   |  hvem |  |   |  hvilken |  |   |  kven |  |   |  kva (for ein) |  |   |  vem |  |   |  vilken |  |   |  hvør |  |   |  kuka |  |   | hver systranna býr fyrir austan? |  |   | 
|   |  hvem af søstrene bor ovre østpå? |  |   |  vilken av systrarna bor på östlandet? |  |   |  hvør av systrunum býr eystanfyri? |  |   |  kuka siskoista asuu idässä? |   
 |  |   | hverjir af starfsmönnunum ætla að taka sumarfríi í júní? |  |   | 
|   |  hvilke medarbejdere har tænkt sig at holde ferie i juni? |  |   |  vilka bland personalen tänker ta semester i juni? |  |   |  hvørji av starvsfólkunum ætla at halda frí í juni? |  |   |  ketkä työntekijöistä aikovat olla lomalla kesäkuussa? |   
 |  |   | sonur hennar spurði hverjum manna sinna hún hefði unnað mest |  |   | 
|   |  hendes søn spurgte hende hvem af sine mænd hun havde elsket højst |  |   |  hennes son frågade henne vilken av sina makar hon hade älskat mest |  |   |  sonur hennara spurdi hvønn av monnum sínum hon hevði elskað mest |  |   |  hänen poikansa kysyi, ketä aviomiehistään hän oli rakastanut eniten |   
 |   
 |  |   | 4 |  |   | 
|   |  hvem |  |   |  hvad |  |   |  hvilken |  |   |  hvem |  |   |  hva |  |   |  hvilken |  |   |  kven |  |   |  kva |  |   |  kva (for ein) |  |   |  vem |  |   |  vad |  |   |  vilken |  |   |  hvør |  |   |  mikä |  |   | hver er maðurinn? |  |   | 
|   |  hvem er den mand? |  |   |  vem är den där mannen? |  |   |  hvør er hesin maðurin? |  |   |  mikä mies se on? |   
 |  |   | hver er munurinn á þessum tveimur tegundum? |  |   | 
|   |  hvad er forskellen på disse to sorter? |  |   |  vad är det för skillnad på de där två sorterna? |  |   |  hvør er munurin á hesum báðum sløgunum? |  |   |  mikä on näiden kahden lajin ero?  |   
 |  |   | ekki er vitað hver er uppruni lekans |  |   | 
|   |  det vides ikke, hvad der er årsag til lækken |  |   |  det är inte känt vad som orsakade läckan |  |   |  ikki er greitt hvør ið upprunin er til lekan |  |   |  ei tiedetä, mistä vuoto on saanut alkunsa |   
 |  |   | þeir veltu því lengi fyrir sér hver skýringin væri |  |   | 
|   |  de spekulerede længe over, hvad forklaringen kunne være |  |   |  de funderade länge över vad förklaringen kunde vara |  |   |  teir grundaðu leingi um hvør ið frágreiðingin kundi vera |  |   |  he pohtivat kauan, mikä selittäisi sen |   
 |   
 |  |   | 5 |  |   | 
|   | hliðstætt, sjeldan |  |   |  hvilken |  |   |  hvad |  |   |  hvilken |  |   |  hva |  |   |  kva |  |   |  vilken |  |   |  vad |  |   |  hvat |  |   |  millainen |  |   | við vitum hver áhrif góð stjórn getur haft |  |   | 
|   |  vi ved, hvilken effekt en god ledelse kan have |  |   |  vi vet vilken effekt bra ledning kan ha |  |   |  vit vita hvat árin góð leiðsla hevur |  |   |  tiedämme, millainen vaikutus hyvällä johdolla voi olla |   
 |  |   | stúlkan skynjaði strax hvern mann hann hafði að geyma |  |   | 
|   |  pigen fornemmede straks, hvilken type mand han var |  |   |  flickan förstod med en gång vad han var för en typ |  |   |  gentan skilti alt fyri eitt hvør maður hann var |  |   |  tyttö tajusi heti, millainen mies hän oli |   
 |  |   | hvers eðlis |  |   | 
|   |  hvilken slags |  |   |  hvilken type, hvad slags |  |   |  hva slags |  |   |  hvilken type |  |   |  kva slags |  |   |  kva |  |   |  vilket slags |  |   |  vilken typ |  |   |  hvat slag |  |   |  millainen |  |   | læknirinn útskýrði hvers eðlis sjúkdómurinn væri |  |   | 
|   |  lægen forklarede, hvilken slags sygdom det var |  |   |  läkaren förklarade vilket slags sjukdom det var frågan om |  |   |  læknin greiddi frá hvat slag av sjúku talan var um |  |   |  lääkäri selitti, millaisesta sairaudesta on kyse |   
 |   
 |  |   | hvers lags |  |   | 
|   |  hvilken slags |  |   |  hvilken type |  |   |  hvad slags |  |   |  hva slags |  |   |  hvilken type |  |   |  kva slags |  |   |  kva |  |   |  vad för slags |  |   |  vilken typ |  |   |  hvat |  |   |  millainen |  |   | hvers lags vitleysa er þetta eiginlega? |  |   | 
|   |  hvad er det for en omgang sludder? |  |   |  vad är detta för dumheter! |  |   |  hvat er hetta fyri tvætl? |  |   |  millaista typeryyttä se on olevinaan? |   
 |  |   | forstjórinn vildi ekki segja hvers lags breytingar yrðu á aðstæðum starfsfólksins |  |   | 
|   |  direktøren ville ikke fortælle, hvilken type ændringer der ville blive gennemført i personaleforholdene |  |   |  direktören ville inte tala om vilka förändringar det skulle bli för personalen |  |   |  stjórin vildi ikki tosa um hvørjar broytingar fóru at vera hjá starvsfólkunum |  |   |  johtaja ei halunnut kertoa, millaisiin  muutoksiin työntekijät saivat varautua |   
 |   
 |   
 |  |   | 6 |  |   | 
|   | hliðstætt |  |   |   (i udråb med bandeord:)  |  |   |  hvad |  |   |   (i banning:) |  |   |  hva |  |   |   (i banning:) |  |   |  kva |  |   |   (i svordomar:)  |  |   |  vad |  |   |  hvat |  |   |  mikä (kirouksissa) |  |   | hvern fjandann ert þú að þvælast hér? |  |   | 
|   |  hvad fanden laver du her? |  |   |  hva faen gjør du her? |  |   |  kva faen gjer du her? |  |   |  vad fan gör du här! |  |   |  hvat Tramin gert tú her? |  |   |  mitä hittoa sinä täällä teet |   
 |  |   | ég gat ekki ímyndað mér hver andskotinn gengi þarna á |  |   | 
|   |  jeg kunne ikke forestille mig, hvad fanden der foregik dér |  |   |  jag kunde inte föreställa mig vad i helvete det var som pågick där |  |   |  eg kundi ikki ímynda mær hvat í helviti fór fram har |  |   |  en pystynyt kuvittelemaankaan, mitä pirua siellä oli tekeillä |   
 |   
 |  |   | 7 |  |   | 
|   | sérstætt |  |   |  enhver |  |   |  enhver |  |   |  kvar og ein |  |   |  kvar især |  |   |  var |  |   |  var och en |  |   |  envar |  |   |  hvør, ein og hvør |  |   |  jokainen, kukin |  |   | hver er sinnar gæfu smiður |  |   | 
|   |  enhver er sin egen lykkes smed |  |   |  var och en är sin egen lyckas smed |  |   |  maður skal smíða sær eydnuna góðu |  |   |  jokainen on oman onnensa seppä |   
 |  |   | það var boðið upp á ávexti eins og hver gat í sig látið |  |   | 
|   |  der blev serveret frugt nok til, at enhver kunne proppe sig  |  |   |  där serverades så mycket frukt som var och en kunde äta |  |   |  borin var fram so nógv frukt sum hvør kundi eta |  |   |  tarjolla oli niin paljon hedelmiä kuin kukin pystyi popsimaan |   
 |  |   | hver sem er |  |   | 
|   |  hvem som helst |  |   |  enhver |  |   |  alle og enhver |  |   |  hvem som helst |  |   |  kven som helst |  |   |  vem som helst |  |   |  øll, hvør Hanus og Janus |  |   |  kuka tahansa |  |   | þennan einfalda rétt getur hver sem er útbúið |  |   | 
|   |  den her nemme ret kan enhver lave |  |   |  den här enkla rätten kan vem som helst laga |  |   |  henda einfalda rættin kunnu øll gera |  |   |  kuka tahansa pystyy valmistamaan tämän yksinkertaisen aterian |   
 |  |   | við getum ekki treyst hverjum sem er fyrir börnunum |  |   | 
|   |  vi kan ikke overlade børnene til hvem som helst |  |   |  vi kan inte lämna barnen till vem som helst |  |   |  vit kunnu ikki lata børnini eftir hjá hvørjum Hanus og Janus |  |   |  emme voi jättää lapsiamme kenen tahansa huostaan |   
 |   
 |   
 |  |   | 8 |  |   | 
|   | hliðstætt |  |   |  hver |  |   |  enhver |  |   |  hver |  |   |  enhver |  |   |  hver og en |  |   |  hver enkelt |  |   |  kvar |  |   |  kvar ein |  |   |  kvar einskild |  |   |  varje |  |   |  var |  |   |  hvør |  |   |  kukin, jokainen |  |   | hver staður hefur sín sérkenni |  |   | 
|   |  ethvert sted har sit særpræg |  |   |  varje plats har sina kännetecken |  |   |  hvør staður hevur síni sereyðkenni |  |   |  kullakin paikalla on omat erityispiirteensä |   
 |  |   | áheyrendur klöppuðu ákaft á eftir hverju lagi |  |   | 
|   |  publikum klappede begejstret efter hver sang |  |   |  publiken applåderade entusiastiskt efter varje låt |  |   |  áhoyrararnir klappaðu eldhugaðir eftir hvørt lag |  |   |  kuulijat taputtivat innoissaan kunkin kappaleen jälkeen |   
 |  |   | hún notaði hverja lausa stund til þess að æfa sig |  |   | 
|   |  hun benyttede enhver ledig stund til at øve sig |  |   |  hon använde varje ledig stund för att öva |  |   |  hon brúkti hvørja tøka stund til at venja seg |  |   |  hän käytti jokaisen vapaan hetkensä harjoitteluun |   
 |  |   | hver einasti <maður> |  |   | 
|   |  hver<t> eneste <menneske> |  |   |  hvert eneste <menneske> |  |   |  kvart einaste <menneske> |  |   |  varenda <människa> |  |   |  hvørt <menniskja> |  |   |  jokaikinen <ihminen> |  |   | hvert einasta barn í bekknum tók þátt í ferðinni |  |   | 
|   |  hvert eneste barn i klassen var med på turen |  |   |  varenda elev i klassen var med på resan |  |   |  hvørt einasta barn í flokkinum var við á ferðini |  |   |  luokan jokaikinen lapsi osallistui retkelle |   
 |   
 |  |   | með hverju <ári, skrefi> |  |   | 
|   |  for hver<t skridt, år> |  |   |  for hvert <skritt/år> |  |   |  for kvart <steg/år> |  |   |  för varje <år> |  |   |  för varje <steg> |  |   |  fyri hvørt <ár>, fyri hvørt <stig> |  |   |  joka <vuos, askel> |  |   | nemandinn tekur framförum með hverri vikunni sem líður |  |   | 
|   |  eleven viser fremskridt, for hver uge der går |  |   |  eleven gör framsteg för varje vecka som går |  |   |  næmingurin tekur seg fram fyri hvørja viku ið gongur |  |   |  lapsi kehittyy viikko viikolta |   
 |  |   | félagarnir urðu ræðnari og háværari með hverju glasi |  |   | 
|   |  kammeraterne blev mere snakkesalige og støjende for hvert glas |  |   |  kamraterna blev alltmer pratglada och högljudda för varje drink |  |   |  vinmenninir gjørdust meira prátingarsamir og mælskir fyri hvørt glas |  |   |  kaverukset muuttuivat puheliaammiksi ja äänekkäämmiksi lasi lasin jälkeen |   
 |   
 |   
 |  |   | 9 |  |   | 
|   |  hver |  |   |  hver |  |   |  kvar |  |   |  var |  |   |  hvør |  |   |  kukin |  |   | hver þeirra fékk ákveðna upphæð |  |   | 
|   |  hver af dem fik et bestemt beløb |  |   |  de fick ett bestämt belopp var |  |   |  hvør teirra fekk eina ávísa upphædd |  |   |  heistä kukin sai tietyn summan |   
 |  |   | maður borgar fullt gjald fyrir fyrsta skiptið en hálft fyrir hvert hinna |  |   | 
|   |  man betaler fuld pris første gang og derefter det halve for hver af de følgende gange |  |   |  man betalar fullt pris för första tillfället och sedan halva priset för de följande gångerna |  |   |  goldin verður fullur prísur fyrstu ferð, men bara helvtarprísur eftir tað |  |   |  ensimmäisestä kerrasta joutuu maksamaan täyden hinnan, mutta sitä seuraavista puolet |   
 |   
 |  |   | 10 |  |   | 
|   | hliðstætt |  |   |  i forbindelse med forskellige talstørrelser: |  |   | <einn> af hverjum <tíu> |  |   | 
|   |  <en> ud af <ti> |  |   |  <en> av <ti> |  |   |  <ein> av <ti> |  |   |  <en> av <tio> |  |   |  <ein> av <tíggju> |  |   |  <yksi> <kymmenestä> |  |   | níu af hverjum tíu listaverkum vekja litla sem enga athygli |  |   | 
|   |  ni ud af ti kunstværker vækker så godt som ingen interesse |  |   |  nio av tio konstverk uppmärksammas nästan inte alls |  |   |  níggju av tíggju listaverkum vekja lítlan ella ongan ans |  |   |  yhdeksän kymmenestä taideteoksesta ei herätä minkäänlaista mielenkiintoa |   
 |  |   | í 20% atvinnuleysi hafa tveir af hverjum tíu fullorðnum einstaklingum enga vinnu |  |   | 
|   |  ved en arbejdsløshedsprocent på 20 står to ud af ti voksne personer uden arbejde |  |   |  när arbetslösheten ligger på tjugo procent är två av tio vuxna utan arbete |  |   |  er arbeiðsloysið 20% eru tveir av tíggju vaksnum persónum arbeiðsleysir |  |   |  kun työttömyysprosentti on 20 kieppeillä kahdella aikuisella kymmenestä ei ole työtä |   
 |   
 |  |   | <fimmti> hver <dagur, nemandi> |  |   | 
|   |  hver <femte> <dag, elev> |  |   |  hver <femte> <dag/elev> |  |   |  kvar <femte> <dag/elev> |  |   |  var <femte> <dag> |  |   |  var <femte> <elev> |  |   |  <fimti> hvør <dagur>, <fimti> hvør <næmingur> |  |   |  joka <viides> <päivä, oppilas> |  |   | börnin voru hjá pabba sínum aðra hverja helgi |  |   | 
|   |  børnene var hos deres far hver anden weekend |  |   |  barnen var hos sin far varannan helg |  |   |  børnini vóru hjá pápa sínum annaðhvørt vikuskifti |  |   |  lapset olivat isänsä luona joka toinen viikonloppu |   
 |  |   | takið úr tvær lykkjur í tíundu hverri umferð |  |   | 
|   |  tag to masker ind for hver tiende omgang |  |   |  minska två maskor vart tionde varv |  |   |  tak tvey eygu av tíggjunda hvørt umfar |  |   |  kavennetaan kahdella silmukalla joka kymmenennellä kerroksella |   
 |   
 |   
 |  |   | hver og einn |  |   | 
|   |  hver enkelt |  |   |  hver og en |  |   |  hver og en |  |   |  hver enkelt |  |   |  kvar og ein |  |   |  kvar einskild |  |   |  var och en |  |   |  varje |  |   |  hvør einstakur, hvør |  |   |  jokainen |  |   | hver og einn verður að hugsa um eigin heilsu |  |   | 
|   |  hver og en må tænke på sit eget helbred |  |   |  varje individ måste tänka på sin egen hälsa |  |   |  hvør einstakur má hugsa um sína egnu heilsu |  |   |  jokaisen on ajateltava omaa terveyttään |   
 |  |   | hver og einn þátttakandi má nota þá aðferð sem hentar honum best |  |   | 
|   |  hver deltager må anvende den metode, der passer bedst for vedkommende |  |   |  varje deltagare får använda den metod som passar honom eller henne bäst |  |   |  hvør luttakari má brúka tað háttalagið sum honum hóvar best |  |   |  kukin osallistuja saa käyttää sitä menetelmää, joka sopii hänelle parhaiten |   
 |   
 |  |   | hver fyrir/um sig |  |   | 
|   |  hver |  |   |  hver enkelt |  |   |  hver især |  |   |  hver |  |   |  hver enkelt |  |   |  hver for seg |  |   |  kvar |  |   |  kvar og ein |  |   |  kvar for seg |  |   |  varje |  |   |  var och en |  |   |  var för sig |  |   |  hvør, hvør sær |  |   |  jokainen |  |   | hver leikmaður fyrir sig fær fimm spil í upphafi |  |   | 
|   |  hver spiller får fem kort til at begynde med |  |   |  varje spelare får fem kort att börja med |  |   |  hvør spælari fær fimm kort at byrja við |  |   |  kukin pelaaja saa viisi korttia |   
 |  |   | ég virti þau fyrir mér hvert um sig |  |   | 
|   |  jeg betragtede dem hver især |  |   |  jag betraktade dem var och en |  |   |  eg eygleiddi tey hvønn sær |  |   |  tarkastelin heitä kutakin erikseen |   
 |   
 |   
 |  
 
 | 
 |