|
uttale | | 1 | |
| sérstætt | | hvem | | hvem | | kven | | vem | | hvør | | kuka | | hver braut skálina? | |
| hvem har smadret skålen? | | vem hade sönder skålen? | | hvør breyt skálina? | | kuka rikkoi kulhon? |
| | hverjum datt í hug að nota þessa aðferð? | |
| hvem fandt på at bruge den her metode? | | vem kom på att använda den här metoden? | | hvørjum datt í hug at brúka henda mátan? | | kenen päähän pälkähti käyttää tällaista menetelmää? |
| | hverja er systir þín að tala við? | |
| hvem er det, din søster taler med? | | vilka är det din syster pratar med? | | hvønn tosar systir tín við? | | kenen kanssa siskosi puhuu? |
|
| | 2 | |
| sérstætt | | hvem | | hvem | | kven | | (bisatsinledande:) | | vem | | hvør | | kuka | | hún spurði hver hefði hringt | |
| hun spurgte, hvem der havde ringet | | hon frågade vem som hade ringt | | hon spurdi hvør ið hevði ringt | | hän kysyi, kuka oli soittanut |
| | mig grunaði strax hverjir hefðu komið | |
| det anede mig straks, hvem det var, der var kommet | | jag anade med en gång vilka det var som hade kommit | | eg grunaði alt fyri eitt hvørji ið komin vóru | | aavistin heti, ketkä olivat tulleet |
| | hann vissi ekki eftir hvern málverkið væri | |
| han vidste ikke, hvem der havde malet billedet | | han visste inte vem som hade målat tavlan | | hann visti ikki hvør ið hevði málað málningin | | hän ei tiennyt, kenen tekemä maalaus oli |
|
| | 3 | |
| hvem | | hvilken | | hvem | | hvilken | | kven | | kva (for ein) | | vem | | vilken | | hvør | | kuka | | hver systranna býr fyrir austan? | |
| hvem af søstrene bor ovre østpå? | | vilken av systrarna bor på östlandet? | | hvør av systrunum býr eystanfyri? | | kuka siskoista asuu idässä? |
| | hverjir af starfsmönnunum ætla að taka sumarfríi í júní? | |
| hvilke medarbejdere har tænkt sig at holde ferie i juni? | | vilka bland personalen tänker ta semester i juni? | | hvørji av starvsfólkunum ætla at halda frí í juni? | | ketkä työntekijöistä aikovat olla lomalla kesäkuussa? |
| | sonur hennar spurði hverjum manna sinna hún hefði unnað mest | |
| hendes søn spurgte hende hvem af sine mænd hun havde elsket højst | | hennes son frågade henne vilken av sina makar hon hade älskat mest | | sonur hennara spurdi hvønn av monnum sínum hon hevði elskað mest | | hänen poikansa kysyi, ketä aviomiehistään hän oli rakastanut eniten |
|
| | 4 | |
| hvem | | hvad | | hvilken | | hvem | | hva | | hvilken | | kven | | kva | | kva (for ein) | | vem | | vad | | vilken | | hvør | | mikä | | hver er maðurinn? | |
| hvem er den mand? | | vem är den där mannen? | | hvør er hesin maðurin? | | mikä mies se on? |
| | hver er munurinn á þessum tveimur tegundum? | |
| hvad er forskellen på disse to sorter? | | vad är det för skillnad på de där två sorterna? | | hvør er munurin á hesum báðum sløgunum? | | mikä on näiden kahden lajin ero? |
| | ekki er vitað hver er uppruni lekans | |
| det vides ikke, hvad der er årsag til lækken | | det är inte känt vad som orsakade läckan | | ikki er greitt hvør ið upprunin er til lekan | | ei tiedetä, mistä vuoto on saanut alkunsa |
| | þeir veltu því lengi fyrir sér hver skýringin væri | |
| de spekulerede længe over, hvad forklaringen kunne være | | de funderade länge över vad förklaringen kunde vara | | teir grundaðu leingi um hvør ið frágreiðingin kundi vera | | he pohtivat kauan, mikä selittäisi sen |
|
| | 5 | |
| hliðstætt, sjeldan | | hvilken | | hvad | | hvilken | | hva | | kva | | vilken | | vad | | hvat | | millainen | | við vitum hver áhrif góð stjórn getur haft | |
| vi ved, hvilken effekt en god ledelse kan have | | vi vet vilken effekt bra ledning kan ha | | vit vita hvat árin góð leiðsla hevur | | tiedämme, millainen vaikutus hyvällä johdolla voi olla |
| | stúlkan skynjaði strax hvern mann hann hafði að geyma | |
| pigen fornemmede straks, hvilken type mand han var | | flickan förstod med en gång vad han var för en typ | | gentan skilti alt fyri eitt hvør maður hann var | | tyttö tajusi heti, millainen mies hän oli |
| | hvers eðlis | |
| hvilken slags | | hvilken type, hvad slags | | hva slags | | hvilken type | | kva slags | | kva | | vilket slags | | vilken typ | | hvat slag | | millainen | | læknirinn útskýrði hvers eðlis sjúkdómurinn væri | |
| lægen forklarede, hvilken slags sygdom det var | | läkaren förklarade vilket slags sjukdom det var frågan om | | læknin greiddi frá hvat slag av sjúku talan var um | | lääkäri selitti, millaisesta sairaudesta on kyse |
|
| | hvers lags | |
| hvilken slags | | hvilken type | | hvad slags | | hva slags | | hvilken type | | kva slags | | kva | | vad för slags | | vilken typ | | hvat | | millainen | | hvers lags vitleysa er þetta eiginlega? | |
| hvad er det for en omgang sludder? | | vad är detta för dumheter! | | hvat er hetta fyri tvætl? | | millaista typeryyttä se on olevinaan? |
| | forstjórinn vildi ekki segja hvers lags breytingar yrðu á aðstæðum starfsfólksins | |
| direktøren ville ikke fortælle, hvilken type ændringer der ville blive gennemført i personaleforholdene | | direktören ville inte tala om vilka förändringar det skulle bli för personalen | | stjórin vildi ikki tosa um hvørjar broytingar fóru at vera hjá starvsfólkunum | | johtaja ei halunnut kertoa, millaisiin muutoksiin työntekijät saivat varautua |
|
|
| | 6 | |
| hliðstætt | | (i udråb med bandeord:) | | hvad | | (i banning:) | | hva | | (i banning:) | | kva | | (i svordomar:) | | vad | | hvat | | mikä (kirouksissa) | | hvern fjandann ert þú að þvælast hér? | |
| hvad fanden laver du her? | | hva faen gjør du her? | | kva faen gjer du her? | | vad fan gör du här! | | hvat Tramin gert tú her? | | mitä hittoa sinä täällä teet |
| | ég gat ekki ímyndað mér hver andskotinn gengi þarna á | |
| jeg kunne ikke forestille mig, hvad fanden der foregik dér | | jag kunde inte föreställa mig vad i helvete det var som pågick där | | eg kundi ikki ímynda mær hvat í helviti fór fram har | | en pystynyt kuvittelemaankaan, mitä pirua siellä oli tekeillä |
|
| | 7 | |
| sérstætt | | enhver | | enhver | | kvar og ein | | kvar især | | var | | var och en | | envar | | hvør, ein og hvør | | jokainen, kukin | | hver er sinnar gæfu smiður | |
| enhver er sin egen lykkes smed | | var och en är sin egen lyckas smed | | maður skal smíða sær eydnuna góðu | | jokainen on oman onnensa seppä |
| | það var boðið upp á ávexti eins og hver gat í sig látið | |
| der blev serveret frugt nok til, at enhver kunne proppe sig | | där serverades så mycket frukt som var och en kunde äta | | borin var fram so nógv frukt sum hvør kundi eta | | tarjolla oli niin paljon hedelmiä kuin kukin pystyi popsimaan |
| | hver sem er | |
| hvem som helst | | enhver | | alle og enhver | | hvem som helst | | kven som helst | | vem som helst | | øll, hvør Hanus og Janus | | kuka tahansa | | þennan einfalda rétt getur hver sem er útbúið | |
| den her nemme ret kan enhver lave | | den här enkla rätten kan vem som helst laga | | henda einfalda rættin kunnu øll gera | | kuka tahansa pystyy valmistamaan tämän yksinkertaisen aterian |
| | við getum ekki treyst hverjum sem er fyrir börnunum | |
| vi kan ikke overlade børnene til hvem som helst | | vi kan inte lämna barnen till vem som helst | | vit kunnu ikki lata børnini eftir hjá hvørjum Hanus og Janus | | emme voi jättää lapsiamme kenen tahansa huostaan |
|
|
| | 8 | |
| hliðstætt | | hver | | enhver | | hver | | enhver | | hver og en | | hver enkelt | | kvar | | kvar ein | | kvar einskild | | varje | | var | | hvør | | kukin, jokainen | | hver staður hefur sín sérkenni | |
| ethvert sted har sit særpræg | | varje plats har sina kännetecken | | hvør staður hevur síni sereyðkenni | | kullakin paikalla on omat erityispiirteensä |
| | áheyrendur klöppuðu ákaft á eftir hverju lagi | |
| publikum klappede begejstret efter hver sang | | publiken applåderade entusiastiskt efter varje låt | | áhoyrararnir klappaðu eldhugaðir eftir hvørt lag | | kuulijat taputtivat innoissaan kunkin kappaleen jälkeen |
| | hún notaði hverja lausa stund til þess að æfa sig | |
| hun benyttede enhver ledig stund til at øve sig | | hon använde varje ledig stund för att öva | | hon brúkti hvørja tøka stund til at venja seg | | hän käytti jokaisen vapaan hetkensä harjoitteluun |
| | hver einasti <maður> | |
| hver<t> eneste <menneske> | | hvert eneste <menneske> | | kvart einaste <menneske> | | varenda <människa> | | hvørt <menniskja> | | jokaikinen <ihminen> | | hvert einasta barn í bekknum tók þátt í ferðinni | |
| hvert eneste barn i klassen var med på turen | | varenda elev i klassen var med på resan | | hvørt einasta barn í flokkinum var við á ferðini | | luokan jokaikinen lapsi osallistui retkelle |
|
| | með hverju <ári, skrefi> | |
| for hver<t skridt, år> | | for hvert <skritt/år> | | for kvart <steg/år> | | för varje <år> | | för varje <steg> | | fyri hvørt <ár>, fyri hvørt <stig> | | joka <vuos, askel> | | nemandinn tekur framförum með hverri vikunni sem líður | |
| eleven viser fremskridt, for hver uge der går | | eleven gör framsteg för varje vecka som går | | næmingurin tekur seg fram fyri hvørja viku ið gongur | | lapsi kehittyy viikko viikolta |
| | félagarnir urðu ræðnari og háværari með hverju glasi | |
| kammeraterne blev mere snakkesalige og støjende for hvert glas | | kamraterna blev alltmer pratglada och högljudda för varje drink | | vinmenninir gjørdust meira prátingarsamir og mælskir fyri hvørt glas | | kaverukset muuttuivat puheliaammiksi ja äänekkäämmiksi lasi lasin jälkeen |
|
|
| | 9 | |
| hver | | hver | | kvar | | var | | hvør | | kukin | | hver þeirra fékk ákveðna upphæð | |
| hver af dem fik et bestemt beløb | | de fick ett bestämt belopp var | | hvør teirra fekk eina ávísa upphædd | | heistä kukin sai tietyn summan |
| | maður borgar fullt gjald fyrir fyrsta skiptið en hálft fyrir hvert hinna | |
| man betaler fuld pris første gang og derefter det halve for hver af de følgende gange | | man betalar fullt pris för första tillfället och sedan halva priset för de följande gångerna | | goldin verður fullur prísur fyrstu ferð, men bara helvtarprísur eftir tað | | ensimmäisestä kerrasta joutuu maksamaan täyden hinnan, mutta sitä seuraavista puolet |
|
| | 10 | |
| hliðstætt | | i forbindelse med forskellige talstørrelser: | | <einn> af hverjum <tíu> | |
| <en> ud af <ti> | | <en> av <ti> | | <ein> av <ti> | | <en> av <tio> | | <ein> av <tíggju> | | <yksi> <kymmenestä> | | níu af hverjum tíu listaverkum vekja litla sem enga athygli | |
| ni ud af ti kunstværker vækker så godt som ingen interesse | | nio av tio konstverk uppmärksammas nästan inte alls | | níggju av tíggju listaverkum vekja lítlan ella ongan ans | | yhdeksän kymmenestä taideteoksesta ei herätä minkäänlaista mielenkiintoa |
| | í 20% atvinnuleysi hafa tveir af hverjum tíu fullorðnum einstaklingum enga vinnu | |
| ved en arbejdsløshedsprocent på 20 står to ud af ti voksne personer uden arbejde | | när arbetslösheten ligger på tjugo procent är två av tio vuxna utan arbete | | er arbeiðsloysið 20% eru tveir av tíggju vaksnum persónum arbeiðsleysir | | kun työttömyysprosentti on 20 kieppeillä kahdella aikuisella kymmenestä ei ole työtä |
|
| | <fimmti> hver <dagur, nemandi> | |
| hver <femte> <dag, elev> | | hver <femte> <dag/elev> | | kvar <femte> <dag/elev> | | var <femte> <dag> | | var <femte> <elev> | | <fimti> hvør <dagur>, <fimti> hvør <næmingur> | | joka <viides> <päivä, oppilas> | | börnin voru hjá pabba sínum aðra hverja helgi | |
| børnene var hos deres far hver anden weekend | | barnen var hos sin far varannan helg | | børnini vóru hjá pápa sínum annaðhvørt vikuskifti | | lapset olivat isänsä luona joka toinen viikonloppu |
| | takið úr tvær lykkjur í tíundu hverri umferð | |
| tag to masker ind for hver tiende omgang | | minska två maskor vart tionde varv | | tak tvey eygu av tíggjunda hvørt umfar | | kavennetaan kahdella silmukalla joka kymmenennellä kerroksella |
|
|
| | hver og einn | |
| hver enkelt | | hver og en | | hver og en | | hver enkelt | | kvar og ein | | kvar einskild | | var och en | | varje | | hvør einstakur, hvør | | jokainen | | hver og einn verður að hugsa um eigin heilsu | |
| hver og en må tænke på sit eget helbred | | varje individ måste tänka på sin egen hälsa | | hvør einstakur má hugsa um sína egnu heilsu | | jokaisen on ajateltava omaa terveyttään |
| | hver og einn þátttakandi má nota þá aðferð sem hentar honum best | |
| hver deltager må anvende den metode, der passer bedst for vedkommende | | varje deltagare får använda den metod som passar honom eller henne bäst | | hvør luttakari má brúka tað háttalagið sum honum hóvar best | | kukin osallistuja saa käyttää sitä menetelmää, joka sopii hänelle parhaiten |
|
| | hver fyrir/um sig | |
| hver | | hver enkelt | | hver især | | hver | | hver enkelt | | hver for seg | | kvar | | kvar og ein | | kvar for seg | | varje | | var och en | | var för sig | | hvør, hvør sær | | jokainen | | hver leikmaður fyrir sig fær fimm spil í upphafi | |
| hver spiller får fem kort til at begynde med | | varje spelare får fem kort att börja med | | hvør spælari fær fimm kort at byrja við | | kukin pelaaja saa viisi korttia |
| | ég virti þau fyrir mér hvert um sig | |
| jeg betragtede dem hver især | | jag betraktade dem var och en | | eg eygleiddi tey hvønn sær | | tarkastelin heitä kutakin erikseen |
|
|
|
|
|