kasta
v
ég kasta, við köstum; hann kastaði; hann hefur kastað
|
| |
uttale | | | bøying | | | objekt: dativ | | | 1 | | |
| | (þeyta) | | | kaste | | | kaste, slenge | | | kasta, slengja | | | kasta, slänga iväg | | | blaka | | | heittää, viskata | | | ég kastaði húfunni upp í loft | | |
| | jeg kastede huen op i luften | | | jeg kastet lua opp i luften | | | eg kasta lua opp i lufta | | | jag kastade upp mössan i luften | | | eg blakaði húgvuna upp í loft | | | viskasin hatun ilmaan |
| | | krakkarnir köstuðu boltanum á milli sín | | |
| | børnene kastede bolden til hinanden | | | barna kastet ball til hverandre | | | barna kasta ball til kvarandre | | | ungarna kastade bollen mellan sig | | | børnini blakaðu bóltin millum sín | | | lapset heittelivät palloa toisilleen |
|
| | | 2 | | |
| | (í ruslið) | | | smide ud | | | kaste ut, hive ut | | | kasta ut, hiva ut | | | slänga bort, slänga, kasta | | | kasta burtur | | | heittää pois | | | hann er búinn að kasta öllum reikningunum | | |
| | han har smidt alle regningerne ud | | | han har kastet alle regningene | | | han har kasta alle rekningane | | | han har slängt alla räkningarna | | | hann hevur kastað allar rokningarnar burtur | | | hän on heittänyt kaikki laskut roskiin |
|
| | | 3 | | |
| | kasta kveðju á <hana> | | |
| | hilse kort på <hende> | | | hilse kort på <henne> | | | helsa kort på <henne> | | | hälsa som hastigast på <henne> | | | líka heilsa <henni> | | | tervehtiä <häntä> | | | hann kom í dyrnar og kastaði kveðju á okkur | | |
| | han dukkede op i døren og hilste kort på os | | | han stakk hodet inn døråpningen og hilste på oss | | | han stakk hovudet inn døråpninga og helsa på oss | | | han tittade in till oss för ett snabbt hej | | | hann kom á gátt og líka heilsaði | | | hän tuli ovelle tervehtimään meitä |
|
|
| | | 4 | | |
| | | | | fole | | | få føll, fole | | | få føll, fola | | | föla | | | fola | | | varsoa | | | hryssan er búin að kasta | | |
| | hoppen har folet | | | hoppa har føllet | | | merra har fola | | | stoet har fölat | | | ryssan er folað | | | tamma on varsonut |
|
| | | 5 | | |
| | kasta fram <vísu> | | |
| | digte <et digt> på stående fod, improvisere <et digt> | | | raskt improvisere <en vise> | | | improvisere <en vise> på stående fot | | | raskt improvisera <ei vise> | | | improvisera <ei vise> på ståande fot | | | snabbt sätta ihop och framföra en <dikt> | | | penta <eina vísu> saman | | | tekaista <runo> | | | hann kastar oft fram litlum vísum í veislum | | |
| | når der er fest, digter han tit små digte på stående fod | | | i festlig lag drar han gjerne en vise | | | i festleg lag dreg han gjerne ei vise | | | på fest slänger han sig med små dikter, tillkomna där och då | | | tá ið veitsla er, plagar hann at penta onkra hissini vísu saman | | | hän tekaisee usein pikkurunoja juhlissa |
|
|
| | | 6 | | |
| | kasta upp | | |
| | kaste op | | | kaste opp | | | kasta opp | | | kasta upp, kräkas | | | spýggja | | | oksentaa, antaa ylen | | | hún kastaði upp matnum | | |
| | hun kastede maden op | | | hun kastet opp maten | | | ho kasta opp maten | | | hon kräktes upp maten | | | hon spýði matin upp úr sær | | | hän oksensi ruoan |
|
|
| | |
| | | teningnum er kastað | | |
| | terningerne er kastet | | | terningen er kastet | | | terninga er kasta | | | tärningen är kastad | | | nú má svíða sum svøllur | | | arpa on heitetty |
| | | kastast, v |
|
|
|