ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
loga v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (um ljós/eld)
 brænde (om lys eller ild);
 være tændt (om lys);
 flamme (om ild), blusse (om ild)
 brenne;
 lyse, være tent
 brenna;
 lysa, vera tent
   (um lampa eða ljós:)
 brinna (om ljuskälla), vara tänd
 loga, geisa, bleiktra, brima
 loimuta, liekehtiä, palaa
 kerti loguðu á sófaborðinu
 
 der brændte levende lys på sofabordet
 det brant levende lys på salongbordet
 det brann levande lys på salongbordet
 på soffbordet brann levande ljus
 kertiljós logaðu á sofaborðinum
 kynttilä paloi sohvapöydällä
 þegar hann kom að húsinu sá hann að ljós logaði í stofunni
 
 da han kom hen til huset, så han at der var lys i stuen
 da han kom til huset, så han at det var tent lys i stua
 då han kom til huset, såg han at det var tent lys i stova
 när han kom fram till huset såg han att det var tänt i vardagsrummet
 tá ið hann kom at húsunum sá hann at ljós brann í stovuni
 kun hän tuli talolle, hän näki tulen loimuavan olohuoneessa
 það logar <á lampanum>
 
 <lampen> er tændt, <lampen> brænder
 <lampen> er tent, <lampen> lyser
 <lampen> er tent, <lampen> lyser
 <lampan> brinner
 <lampan> er tendrað, <lampan> lýsir
 <lamppu> palaa
 það logaði glatt í arninum
 
 ilden brændte lystigt i kaminen
 det brant friskt i peisen
 det brann friskt i peisen
 det brann glatt i spisen
 eldurin brimaði á eldstaðnum
 tuli paloi iloisesti takassa
 2
 
 (um ófrið)
 stå i brand (i oprør eller krig), rase (om optøjer, oprør eller krig), hærge
 rase, herje
 rasa, herja
   (við óeirðir og stríð:)
 rasa (om krig och oroligheter)
 herja, oyða
 raivota, riehua
 <borgin> logar í <óeirðum>
 
 <uroligheder> hærger <byen>, <byen> raseres af <uroligheder>
 <uro> herjer <byen>
 <uro> herjar <byen>
 <oroligheterna> rasar <i staden>
 <ófriður> herjar <býin>
 <levottomuudet> riehuvat <kaupungissa>
 fótboltavöllurinn logaði í slagsmálum
 
 der var masseslagsmål på stadion
 det brøt ut fullt slagsmål på fotballstadion
 det braut ut fullt slagsmål på fotballstadion
 fullt slagsmål bröt ut på fotbollsplanen
 alt lá í einum rulki á fótbóltsvøllinum
 jalkapallokentällä puhkesi tappeluja
 það logar allt í <illdeilum>
 
 <konflikterne> raser
 <konfliktene> raser
 <konfliktane> rasar
 där rasar <ständiga konflikter>
 <ósemjurnar> herja
 <konflikteja> on jatkuvasti
 logandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík