ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
rekast v info
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 1
 
 støde
 støte, slå, brase
 støyta, slå, brasa
 stöta
 törna;
 kollidera
 stöta ihop
 raka, renna á
 tökätä
 törmätä (tavata sattumalta)
 kolaroida
 trjágreinin rakst í öxlina á mér
 
 trægrenen ramte mig på skulderen
 tregreina slo inn i skulderen min
 tregreina slo inn i skuldra mi
 trädgrenen stötte emot min axel
 trægreinin rakti meg í armin
 puunoksa tökkäsi olkapäähäni
 bílarnir rákust saman á brúnni
 
 bilerne stødte sammen på broen
 bilerne kolliderede på broen
 bilene støtte sammen på brua, bilene kolliderte på brua
 bilane støytte saman på brua, bilane kolliderte på brua
 bilarna kolliderade på bron
 skúlarnir rendu saman á brúnni
 autot kolaroivat sillalla
 halastjarna gæti rekist á jörðina í framtíðinni
 
 det kan tænkes at en komet rammer jorden en gang i fremtiden
 en komet kan brase inn i jorden en gang i framtiden
 ein komet kan brasa inn i jorda ein gong i framtida
 det kan hända att en komet kolliderar med jorden någon gång i framtiden
 tað kann vera at ein gongustjørna rennir á jørðina einaferð í framtíðini
 komeetat saattavat tulevaisuudessa törmätä maahan
 2
 
 rekast á <hana>
 
 støde på <hende>, løbe på <hende>
 treffe på <henne>, møte på <henne>, støte på <henne>
 treffa på <henne>, møta på <henne>, støyta på <henne>
 träffa på <henne>;
 stöta ihop med henne
 hitta <hana>
 tömätä <häneen>
 ég rekst stundum á hann í búðinni
 
 jeg støder somme tider på ham i butikken
 jeg treffer av og til på ham på butikken
 eg treffer av og til på han på butikken
 jag träffar på honom i affären ibland
 eg hitti hann stundum inni í handlinum
 törmään häneen joskus kaupassa
 3
 
 rekast á <þetta>
 
 falde over <det her>
 støte på <det her>, ramle over <dette>, finne <dette>
 støyta på <det her>, ramla over <dette>, finna <dette>
 stöta på <det här>
 råka få syn på <det här>
 detta fram á <hetta>
 törmätä <siihen>, sattua löytämään <se>
 ég rakst á skemmtilega sögu í tímaritinu
 
 jeg faldt over en sjov historie i tidsskriftet
 jeg så en artig historie i tidsskriftet
 eg såg ei artig historie i tidsskriftet
 jag såg en rolig berättelse i tidskriften
 eg datt fram á eina skemtiliga søgu í tíðarritinum
 törmäsin hauskaan tarinaan aikakauslehdessä
 reka, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík