| hver sin |
| hver sin |
| kvar sin |
| (om varje enskild av tre eller flera:) |
| varsin |
| var sin |
| hvør sín |
| kukin |
| þau eiga þrjú börn, sitt á hverju árinu |
|
| de har tre børn, og der er et år imellem dem | | de har tre barn, födda med ett års mellanrum | | tey eiga trý børn, eitt ár ímillum hvørt | | heillä on kolme lasta, joilla kullakin on vuoden ikäero |
|
| þeir ferðuðust þrír saman, sinn frá hverjum bæ |
|
| de var tre der rejste sammen, én fra hver gård | | de var tre som reste tillsammans, en från varje gård | | teir ferðaðust tríggir saman, hvør frá sínum garði | | he matkustivat kolmestaan, kukin kotoisin omalta tilaltaan |
|
| bókunum var safnað saman sinni úr hverri áttinni |
|
| bøgerne blev samlet sammen fra forskellig hold | | böckerna samlades in från olika håll | | bøkurnar vórðu savnaðar saman úr ymsum ættum | | kirjoja kerättiin yhteen eri suunnilta |
|
| sitt hvað |
|
| 1 | |
| lidt af hvert | | forskellig | | et og andet | | litt av hvert | | et og annet | | atskillig | | litt av kvart | | eit og anna | | ikkje så lite | | lite av varje | | ett och annat | | åtskilligt | | ymisligt | | ymiskt | | eitt og annað | | hetta og hatta | | yhtä ja toista | | sitä sun tätä | | kennarinn hafði sitt hvað að athuga við efni ritgerðarinnar | |
| læreren havde sit at bemærke til opgavens emne | | läraren hade åtskilligt att anmärka på innehållet i uppsatsen | | lærarin hevði ymisligar viðmerkingar til evnið í ritgerðini | | opettajalla oli yhtä ja toista huomautettavaa aineen sisällöstä |
|
| | 2 | |
| forskellige ting | | olika saker | | inte samma sak | | hvør sítt | | kaksi eri asiaa | | það er sitt hvað, hæfileikar og velgengni | |
| talent og succes er to forskellige ting | | talang och framgång är två olika saker | | førleiki og framgongd eru hvør sítt | | lahjakkuus ja menestys on kaksi eri asiaa |
|
|
|
| sitt (lítið) af hverju |
|
| forskellige ting | | lidt af hvert | | litt forskjellig | | litt av hvert | | litt forskjellig | | litt av kvart | | lite av varje | | ett och annat | | eitt og annað | | eitt sindur av hvørjum | | yhtä ja toista | | þær ræddu sjálfsagt sitt af hverju þegar ég heyrði ekki til | |
| de talte sikkert om lidt af hvert, når jeg ikke var der | | de diskuterade säkert ett och annat när inte jag kunde höra dem | | teir tosaðu óivað um eitt og annað, meðan eg ikki hoyrdi | | he juttelivat varmaan yhtä ja toista, kun en ollut kuulemassa |
| | í siglingunni er boðið upp á sitt lítið af hverju - hvalaskoðun, sjóstangaveiði, miðnætursól og fleira | |
| på sejlturen tilbydes der lidt af hvert - hvalsafari, stangfiskeri, midnatssol mv. | | på kryssningen erbjuds olika saker: valsafari, spöfiske, midnattssol och en hel del annat | | á sjóferðini verður boðið uppá eitt sindur av hvørjum - hvalaskoðan, tráðuveiðu, midnáttarsól við meira | | risteilyllä on tarjolla vähän yhtä ja toista - valassafari, vapakalastusta, keskiyön aurinkoa ja muuta |
|
|
| sitt af hverju tagi |
|
| lidt af hvert | | forskellige ting | | litt av hvert | | forskjellige ting | | litt av kvart | | forskjellige ting | | lite av varje | | både det ena och det andra | | eitt sindur av hvørjum | | yhtä ja toista | | hún setti sitt af hverju tagi í skálar og bar það fram með kaffinu | |
| hun fyldte forskellige ting i skåle og serverede det til kaffen | | hon plockade ihop lite av varje i skålar och serverade det till kaffet | | hon koyrdi eitt sindur av hvørjum í skálir at hava afturvið kaffinum | | hän kokosi kulhoihin vähän yhtä ja toista ja tarjosi kahvin kera |
|
|
| sitt sýnist hverjum <um þetta> |
|
| der er delte meninger <om det> | | det er delte meninger om <det> | | det er delte meiningar om <det> | | det råder delade meningar om <det här> | | tað eru deildar meiningar um <tað> | | <tästä> ollaan eri mieltä | | málið var rætt á fundinum og sýndist sitt hverjum | |
| sagen blev diskuteret på mødet, og der var delte meninger | | saken diskuterades på mötet och åsikterna gick isär | | málið varð umrøtt á fundinum, og vóru ymiskar meiningar um tað | | asiasta keskusteltiin kokouksessa ja mielipiteet jakautuivat |
| | sitt sýndist hverjum um lausn deilunnar | |
| der var delte meninger om løsningen på striden | | det rådde delade meningar om konfliktens lösning | | menn høvdu ymiskar meiningar um, hvussu málið skuldi loysast | | kiistan ratkaisusta ollaan eri mieltä |
|
|