ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
sinn hvor pron/determ
 
uttale
 um tvo eða tvennt
 1
 
 hver sin (af to)
   (om hver enkelt av to:)
 hver sin
 hver vår
 hver deres
   (om kvar einskild av to:)
 kvar sin
 kvar vår
 kvar dykkar
   (om var och en av två:)
 varsin
 var sin
 hvør sín
 kumpikin
 liðin unnu sitt hvorn leikinn
 
 holdene vandt hver sin kamp
 lagen vann varsin match
 lagen vann en match var
 liðini vunnu hvør sín dyst
 joukkueet voittivat kumpikin yhden pelin
 hann á tvö börn sitt með hvorri konunni
 
 han har to børn med hver sin kvinde
 han har två barn med varsin mor
 hann eigur tvey børn, við hvør sínari móður
 hänellä on kaksi lasta, kumpikin eri naisen kanssa
 mamma prjónaði handa mér tvenna vettlinga, sína með hvorum lit
 
 min mor strikkede to par vanter til mig i hver sin farve
 mamma stickade två par vantar till mig i olika färger
 mamma bant mær tvinnar vøttir, við hvør sínum liti
 äiti neuloi minulle kahdet lapaset, kummatkin oman värisensä
 göturnar lágu sín í hvora átt út frá torginu
 
 gaderne lå i hver sin retning ud fra torvet
 båda gatorna utgick från torget, åt varsitt håll
 gøturnar lógu í hvør sína ætt út frá torginum
 kadut johtivat torilta kumpikin omaan suuntaansa
 gefa/reka <manninum> sitt undir hvorn
 
 give <manden> en lussing
 give <manden> en flad
 gi <mannen> en ørefik
 gje <mannen> ein øyrefik
 ge <mannen> en örfil
 örfila upp <mannen>
 geva <manninum> ein undir vangan
 antaa miehelle korvapuusti
 hann stökk á fætur í bræði sinni og gaf Pétri sitt undir hvorn
 
 han sprang rasende op og smækkede Pétur en lussing
 han reste sig ursinnig och klappade till Pétur
 hann leyp á føtur í sinni og gav Pæturi ein undir vangan
 hän ryntäsi raivoissaan pystyyn ja antoi Péturille korvapuustin
 hún húðskammaði strákinn og rak honum svo sitt undir hvorn
 
 hun skældte drengen huden fuld og gav ham én på siden af hovedet
 hon skällde ut pojken och örfilade upp honom
 hon skammaði drongin út og gav honum so ein undir vangan
 hän haukkui pojan pataluhaksi ja läjäytti häntä korville
 sitt af hvoru
 
 lidt af hvert
 litt av hvert
 litt av kvart
 lite av varje
 eitt sindur av hvørjum
 eitt og annað
 yhtä ja toista
 þau hafa reynt sitt af hvoru
 
 de har prøvet lidt af hvert
 de har prövat på lite av varje
 teir hava roynt eitt sindur av hvørjum
 he ovat kokeilleet yhtä ja toista
 sinn hver, pron
 sitt af hvoru tagi
 
 af forskellig slags
 av ymse slag
 av ymse slag
 av olika slag
 av ymsum slag
 omainlaisensa
 að sækja bæði sykur og brauð, sitt af hvoru tagi
 
 at skaffe både sukker og brød, lidt af begge dele
 skaffe både sukker og brød, litt av ymse sorter
 skaffa både sukker og brød, litt av ymse sortar
 skaffa socker och bröd, lite av varje sort
 skaffa bæði sukur og breyð, nakað av ymsum slag
 noutaa sekä sokeria että leipää, vähän kumpaakin
 2
 
 óformlegt, ekki fullviðurkennt mál
 hver sin
 hver sin
 hver vår
 hver deres
 kvar sin
 kvar vår
 kvar dykkar
 varsin
 varsitt
 hvør sín
 kumpikin
 svo fóru þeir í sín hvora áttina
 
 derefter gik de i hver sin retning
 därefter gick de åt varsitt håll
 so fóru teir í hvør sína ætt
 sitten he lähtivät kumpikin omaan suuntaansa
 vinirnir höfðu lengi búið í sitt hvoru landinu
 
 de to venner havde længe boet i hver sit land
 de båda vännerna hade bott länge i varsitt land
 vinirnir høvdu leingi búð í hvør sínum landi
 ystävät olivat kauan asuneet kumpikin omassa maassaan
 ákveðið var að setja ráðuneytin undir sinn hvorn ráðherrann
 
 man besluttede at lægge ministerierne ind under hver sin minister
 det beslutades att de båda departementen skulle styras av varsin minister
 avgjørt var at leggja stjórnarráðini undir hvør sín ráðharra
 kumpikin ministeriö päätettiin sijoittaa oman ministerin alaisuuteen
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík