skapa
v
ég skapa, við sköpum; hann skapaði; hann hefur skapað
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (sköpun) | | objekt: akkusativ | | skabe | | skape | | skapa | | skapa, åstadkomma, bilda | | skapa, greiða úr hondum | | luoda | | guð skapaði heiminn á sjö dögum | |
| gud skabte verden på syv dage | | Gud skapte verden på syv dager | | Gud skapte verda på sju dagar | | gud skapade världen på sju dagar | | Guð skapaði heimin eftir sjey døgum | | Jumala loi maailman seitsemässä päivässä |
| | tónskáldið hefur skapað óviðjafnanlegt listaverk | |
| komponisten har skabt et uforligneligt mesterværk | | komponisten har skapt et enestående kunstverk | | komponisten har skapt eit eineståande kunstverk | | kompositören har skapat ett enastående mästerverk | | tónaskaldið hevur greitt eitt ómetaligt listaverk úr hondum | | säveltäjä on luonut ainutlaatuisen taideteoksen |
|
| | 2 | |
| (valda) | | objekt: akkusativ | | skabe, danne, forårsage (især om noget ubehageligt), volde (om noget ubehageligt) | | skape, volde, danne | | skapa, valda, danna | | (koma til leiðar:) orsaka, skapa; | | (eiga sök á:) vålla, ställa till | | elva til, skapa, geva | | aiheuttaa | | luoda | | skurðurinn í veginum skapar vandræði | |
| revnen i vejen volder problemer | | sprekken i veien volder problemer | | sprekken i vegen valdar problem | | håligheten i vägen vållar problem | | skarðið í vegnum elvir til trupulleikar | | tien urat aiheuttavat ongelmia |
| | ferðamennirnir skapa atvinnu á svæðinu | |
| turisterne skaber beskæftigelse i området | | turistene skaper arbeidsplasser i området | | turistane skapar arbeidsplassar i området | | turisterna skapar arbetstillfällen i området | | ferðafólk skapa nýggj størv har um leiðir | | turismi luo alueelle työpaikkoja |
| | nýja húsið skapar betri aðstöðu fyrir sýningar | |
| det nye hus byder på bedre betingelser for udstillinger | | det nye huset er bedre egnet for utstillinger | | det nye huset er betre eigna for utstillingar | | det nya huset skapar bättre förutsättningar för utställningar | | tey nýggju húsini geva betri framsýningarumstøður | | uudessa talossa on paremmat olosuhteet näyttelyille |
|
| | 3 | |
| (búa til) | | objekt: dativ + akkusativ | | skabe, skaffe | | skape, danne | | skapa, danna | | skapa | | gera, geva | | antaa | | luoda | | skapa <henni> <meira rými> | |
| skaffe <hende> <mere plads> | | gi <henne> <mer albuerom> | | gje <henne> <meir albogerom> | | skapa <henne> <mera utrymme> | | gera <tað rúmsáttari> <til hennara> | | antaa <hänelle> <enemmän tilaa> |
| | skólinn skapar börnunum frjóan jarðveg fyrir hugmyndir | |
| skolen giver børnene en god grobund for kreativitet | | skolen gir barna en god grobunn for kreativitet | | skulen gjev barna ein god grobotn for kreativitet | | skolan ger barnen en god grogrund för idéer | | skúlin gevur børnunum skapandi fyritreytir | | koulu antaa lapsille hyvän kasvualustan uusille ajatuksille |
| | skapa sér nafn | |
| skabe sig et navn | | skape seg et navn | | skapa seg eit namn | | göra sig ett namn | | gera vart við seg | | luoda itselleen nimeä | | listamaðurinn hefur reynt að skapa sér nafn erlendis | |
| kunstneren har forsøgt at skabe sig et navn i udlandet | | kunstneren har prøvd å skape seg et navn utenlands | | kunstnaren har prøvd å skapa seg eit namn i utlandet | | konstnären har försökt att göra sig ett namn utomlands | | listamaðurin hevur roynt at geta vart við seg uttanlands | | taiteilija on pyrkinyt luomaan itselleen nimeä ulkomailla |
|
|
| | skapandi, adj | | skapaður, adj |
|
|
|