ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
spyrjast v info
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 1
 
 rygtes
 siges
 forlyde
 sies, ryktes
 spørjast, ryktast
 ryktas
 sägas
 spyrjast, frættast
 kuulla
 það hefur spurst að hún ætli að halda tónleika
 
 det forlyder at hun vil afholde koncert
 det sies at hun skal holde en konsert
 det ryktast at ho skal halda ein konsert
 det sägs att hon ska ha en konsert
 tað frættist at hon ætlar at framføra tónleik
 on kuultu, että hän aikoo pitää konsertin
 2
 
 spyrjast + fyrir
 
 forhøre sig
 forespørge (spørge eller anmode om noget på en høflig eller formel måde - især inden for det politisk-administrative system)
 forhøre seg
 forhøyra seg
 höra sig för
 spyrja seg fyri, fregnast um
 kysellä, kysyä
 ég ætla að spyrjast fyrir um þetta hjá bankanum
 
 jeg vil forhøre mig om det i banken
 jeg vil forhøre meg om dette i banken
 eg vil forhøyra meg om dette i banken
 jag tänker höra med banken om detta
 eg ætli at spyrja meg fyri um hetta í bankanum
 aion kysyä asiasta pankissa
 við spurðumst fyrir um líðan hennar
 
 vi forhørte os om hvordan hun havde det
 vi forhørte oss om hvordan hun hadde det
 me forhøyrde oss om korleis ho hadde det
 vi hörde oss för om hennes tillstånd
 vit fregnaðust um hvussu ið gekst henni
 kyselimme hänen voinnistaan
 3
 
 spyrjast + til
 
 forlyde;
 lade høre fra sig
 ryktes
 gi lyd fra seg
 ryktast, gje lyd frå seg
 höras av
 frættast frá onkrum
 kuulla
 það spurðist til <hennar> <í útlöndum>
 
 man havde hørt at <hun> <var i udlandet>
 det forlød at <hun> <var i udlandet>
 det gikk rykter om at <hun> var <utenlands>
 det gjekk rykte om at <ho> var <utanlands>
 man sa att <hon> hörts av <utomlands ifrån>
 tað ljóðaði at <hon> var <uttanlands>
 <hänestä> kuultiin ulkomailla
 það hefur ekkert spurst til <hans>
 
 man har intet hørt fra <ham>
 <han> hadde ikke gitt lyd fra seg
 <han> hadde ikkje gitt lyd frå seg
 <han> har inte hörts av
 einki hevur frætst frá <honum>
 <hänestä> ei ole kuulunut mitään
 4
 
 spyrjast + út
 
 spredes
 rygtes
 spre seg, ryktes
 spreia seg, ryktast
 spridas (om nyhet)
 spyrjast
 levitä
 tíðindin spurðust fljótt út í sveitinni
 
 nyheden spredte sig hurtigt på egnen
 nyheten spredde seg raskt i bygda
 nyhendet spreidde seg raskt i bygda
 nyheten spreds snabbt i bygden
 tíðindini spurdust skjótt í bygdini
 uutiset levisivät nopeasti seudulla
 spyrja, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík