teljast
v
ég telst, hann telst; hann taldist; hann hefur talist
|
| |
uttale | | | bøying | | | mediopassiv | | | 1 | | |
| | regnes for, blive regnet for, kaldes, anses for (at være) | | | regnes som | | | anses som | | | bli sett på som | | | bli rekna som | | | bli halden for å vera | | | bli sett på som | | | anses | | | vera hildið, eitast at vera | | | laskea joksikin, pitää jonakin | | | telst þetta vera list? | | |
| | kaldes det her kunst? | | | anses detta vara konst? | | | skal hetta eitast at vera list? | | | lasketaanko tämä taiteeksi? |
| | | sakamálið telst nú upplýst | | |
| | sagen anses for opklaret | | | brottet anses nu vara uppklarat | | | málið verður hildið at vera uppklárað | | | rikosasiaa pidetään nyt selvitettynä |
| | | það verður að teljast ólíklegt að það snjói í dag | | |
| | det er nok usandsynligt at der vil falde sne i dag | | | det får anses osannolikt att det skulle snöa idag | | | tað man vera ósannlíkt at tað fer at kava í dag | | | on epätodennäköistä, että tänään sataisi lunta |
|
| | | 2 | | |
| | teljast (ekki) með | | |
| | (ikke) tælle med | | | (ikke) medregne | | | regnes (ikke) med | | | telles (ikke) | | | (ikkje) bli rekna med | | | (ikkje) bli tald med | | | (inte) ingå i | | | (inte) räknas | | | (ikki) verða roknaður uppí | | | (ei) pidetä kuuluvana johonkin, (ei) lasketa kuuluvaksi johonkin | | | glæpasögur teljast ekki með í þessum útgáfutölum | | |
| | kriminalromaner indgår ikke i disse udgivelsestal | | | deckare ingår inte i dessa försäljningssiffror | | | brotssøgur verða ikki roknaðar upp í hesi útgávutølini | | | dekkarit eivät kuulu näihin julkaisulukuihin |
| | | sum verkefnin töldust ekki með í lokaeinkunn | | |
| | nogle af opgaverne talte ikke med i den endelige karakter | | | en del uppgifter räknades inte in i slutbetyget | | | nakrar uppgávur taldu ikki upp í endaliga próvtalið | | | osaa töistä ei huomioida loppuarvosanassa |
|
| | | teljast til <þessa hóps> | | |
| | høre til <denne gruppe> | | | høre til <denne gruppen> | | | høyra til <denne gruppa> | | | höra till <denna grupp> | | | hoyra til <henda bólkin> | | | kuulua <siihen ryhmään> | | | plantan telst til illgresis víðast hvar | | |
| | planten regnes af de fleste for at være ukrudt | | | växten räknas för det mesta som ogräs | | | plantan verður flestar staðir mett sum lokplanta | | | kasvi lasketaan yleensä kuuluvaksi rikkaruohoihin |
|
|
| | | 3 | | |
| | subjekt: dativ | | | <mér> telst (svo) til | | |
| | <jeg> anslår | | | <jeg> anslår | | | <jeg> antar | | | <jeg> vil tro | | | <eg> anslår | | | <eg> antar | | | <eg> vil tru | | | <jag> får det till; | | | <jag> anslår | | | <eg> haldi, <eg> meti | | | <minä> arvioin | | | mér telst til að í bókinni séu 40 myndir | | |
| | jeg anslår at der er fyrre billeder i bogen | | | jag får det till att det är fyrtio bilder i boken | | | eg haldi tað vera einar fjøruti myndir í bókini | | | arvioni mukaan kirjassa on 40 kuvaa |
| | | lögreglu taldist svo til að 1500 manns væru á torginu | | |
| | politiet anslog at der var 1500 personer på torvet | | | polisen anslog att det var femtonhundra personer på torget | | | løgreglan metti at 1500 fólk vóru á torginum | | | poliisin arvion mukaan torilla oli 1500 ihmistä |
|
|
| | | telja, v |
|
|
|