| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (starfa) | | | arbejde, være beskæftiget | | | arbeide, jobbe | | | arbeida, jobba | | | arbeta | | | jobba | | | arbeiða | | | työskennellä | | | hann vinnur á hóteli | | |
| | han arbejder på et hotel | | | han jobber på hotell | | | han jobbar på hotell | | | han arbetar på ett hotell | | | hann arbeiðir á einum hotelli | | | hän työskentelee hotellissa |
| | | hún vann í banka | | |
| | hun arbejdede i en bank, hun var bankansat | | | hun arbeidet i bank | | | ho arbeidde i bank | | | hon jobbade på bank | | | hon arbeiddi í einum banka | | | hän työskenteli pankissa |
| | | hann vinnur sem sölumaður | | |
| | han er sælger, han arbejder som sælger | | | han jobber som selger | | | han jobbar som selgar | | | han jobbar som försäljare | | | hann arbeiðir sum sølumaður | | | hän työskentelee myyjänä |
| | | hún vinnur við að hanna föt | | |
| | hun er beskæftiget med tøjdesign | | | hun driver med klesdesign | | | ho driv med klesdesign | | | hon arbetar med att designa kläder | | | hon arbeiðir við sniðgeving av klæðum | | | hän suunnittelee vaatteita työkseen |
| | | vinna eins og skepna | | |
| | knokle som et bæst | | | jobbe som en hest | | | jobbe som et dyr | | | jobba som ein hest | | | jobba som eit dyr | | | slita som ett djur | | | arbeiða sum eitt ørt | | | raataa |
| | | vinna í fiski | | |
| | arbejde på fiskefabrik, arbejde med at rense fisk | | | arbeide på (et) fiskemottak | | | arbeida på (eit) fiskemottak | | | arbeta med att rensa fisk | | | arbeiða á flakavirki | | | työskennellä kalateollisuuden parissa |
| | | vinna utan heimilis | | |
| | være udearbejdende, arbejde uden for hjemmet | | | arbeide utenfor hjemmet | | | arbeida utanfor heimen | | | förvärvsarbeta | | | arbeiða uttan fyri heimið | | | työskennellä kodin ulkopuolella |
| | | vinna úti | | |
| | være udearbejdende | | | være utearbeidende | | | være yrkesaktiv | | | vera utearbeidande | | | vera yrkesaktiv | | | förvärvsarbeta | | | arbeiða úti | | | työskennellä ulkona |
|
|
| | 2 |
| |
| | (framkvæma) | | | objekt: akkusativ | | | udføre, yde; | | | forvolde | | | utføre, yte, gjøre | | | utføra, yta, gjera | | | åstadkomma | | | utföra | | | gera , fremja, tæna, arbeiða | | | tehdä, suorittaa, toteuttaa, saada aikaan | | | þeir unnu mikið afrek | | |
| | de udførte store bedrifter | | | de utførte en bragd | | | dei utførte ei bragd | | | de utförde en riktig bragd | | | teir framdu eitt stórt bragd | | | he tekivät suuren uroteon |
| | | hún hefur unnið gott starf hjá fyrirtækinu | | |
| | hun har ydet et fint stykke arbejde i firmaet | | | hun har utført et godt arbeid hos firmaet | | | ho har utført eit godt arbeid hjå firmaet | | | hon har utfört ett bra arbete hos bolaget | | | hon hevur tænt fyritøkuni væl | | | hän on tehnyt hyvää työtä yrityksessä |
| | | ritgerðin er vel unnin | | |
| | opgaven/afhandlingen er veludført | | | oppgaven/avhandlingen er godt utført | | | oppgåva/avhandlinga er godt utført | | | uppsatsen är välgjord | | | ritgerðin er eitt valaarbeiði | | | tutkielma on hyvin tehty |
|
|
| | 3 |
| |
| | (gagn/tjón) | | | objekt: (dativ +) akkusativ | | | udføre, yde; | | | forvolde | | | gjøre, yte; | | | volde | | | gjera, yta; | | | valda | | | (framkvæma:) | | | utföra; | | | (eiga sök á:) | | | vålla | | | gera, elva til | | | tehdä, aiheuttaa | | | þau vinna samfélaginu mikið gagn | | |
| | de yder en stor indsats for samfundet | | | de gjør en viktig innsats for samfunnet | | | dei gjer ein viktig innsats for samfunnet | | | de gör en viktig insats i samhället | | | tey gera nógv gott fyri samfelagið | | | he tekevät yhteisölle paljon hyvää |
| | | þjófarnir unnu margvíslegt tjón | | |
| | tyvene forvoldte omfattende skader | | | tyvene gjorde omfattende skade | | | tjuvane gjorde omfattande skade | | | tjuvarna vållade omfattande skador | | | tjóvarnir elvdu til miklan skaða | | | varkaat aiheuttivat suurta tuhoa |
| | | mýsnar unnu tjón á heyinu | | |
| | musene forvoldte skader på høet | | | musene gjorde stor skade på høyet | | | musene gjorde stor skade på høyet | | | mössen orsakade skador på höet | | | mýsnar skalaðu hoyggið | | | hiiret saivat aikaan tuhoa heinissä |
|
|
| | 4 |
| |
| | (verka) | | | objekt: akkusativ | | | forarbejde | | | bearbeide, foredle | | | tilverka, foredla | | | bearbeta (om råvara) | | | virka | | | käsitellä, tehdä, työstää | | | afli skipanna er unninn í landi | | |
| | skibenes fangst forarbejdes på land | | | fangsten fra skipene blir foredlet på land | | | fangsten frå skipa blir foredla på land | | | fartygens fångster bearbetas på land | | | veiðan hjá skipunum verður virkað í landi | | | laivan saalis käsitellään maissa |
|
|
| | 5 |
| |
| | (sigra) | | | objekt: akkusativ | | | sejre | | | vinde | | | vinne, seire | | | vinna, sigra | | | vinna | | | segra | | | vinna | | | voittaa | | | hann vann skíðastökkið | | |
| | han tog sejren i skihop | | | han vant konkurransen i skihopp | | | han vann konkurransen i skihopp | | | han vann backhoppningen | | | hann vann skíðlopið | | | hän voitti mäkihypyn |
| | | hún vann gullverðlaun | | |
| | hun vandt guld | | | hun vant gull | | | ho vann gull | | | hon tog guldet | | | hon vann gull | | | hän voitti kultaa |
| | | ég hef aldrei unnið í happdrætti | | |
| | jeg har aldrig vundet i lotteriet | | | jeg har aldri vunnet i noe lotteri | | | eg har aldri vunne i noko lotteri | | | jag har aldrig vunnit på lotteri | | | eg havi ongantíð vunnið í happadráttinum | | | en ole koskaan voittanut arpajaisissa |
| | | vinna sigur | | |
| | sejre, vinde en sejr, tage sejren hjem | | | seire | | | gå av med seieren | | | sigra | | | gå av med sigeren | | | vinna en seger | | | vinna sigur | | | saavuttaa voitto |
| | | það er <fátt> unnið með <þessu> | | |
| | der er <ikke meget> vundet ved <det her> | | | det er lite <vunnet> med <det> | | | det er <lite> vunne med <det> | | | det är <inte mycket> vunnet med <det här> | | | <hetta> nyttar <ikki nógv> | | | <tästä> on <vähän> hyötyä | | | hvað er unnið með því að rækta skóg? | | |
| | hvad får man ud af at opdyrke skov?, hvilket formål tjener skovdyrkning? | | | hva tjener det til å dyrke skog? | | | kva tener det til å dyrka skog? | | | vad tjänar det till att odla skog? | | | hvørja nyttu ger skógrøkt? | | | mitä hyötyä on metsän kasvatuksesta? |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | vinna + að | | |
| | vinna að <verkefninu> | | |
| | arbejde på <opgaven> | | | arbeide med <oppgaven> | | | arbeida med <oppgåva> | | | arbeta på <uppgiften> | | | arbeiða við <eini verkætlan> | | | työskennellä jonkun asian parissa | | | unnið er að viðgerð á veginum | | |
| | vejen er ved at blive repareret | | | man arbeider med å reparere veien | | | ein arbeider med å reparera vegen | | | man arbetar med att reparera vägen | | | arbeitt verður við at umvæla vegin | | | on työskennelty seinien kunnostamisen parissa |
|
|
|
|
| | 7 |
| |
| | vinna + af | | |
| | vinna af sér <fjóra tíma> | | |
| | arbejde ekstra fire timer som man har til gode | | | jobbe inn <fire timer> | | | jobba inn <fire timar> | | | jobba in <fyra timmar> | | | vinna inn <fýra tímar> | | | tehdä sisään <neljä tuntia> |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | vinna + á | | |
| | a | | |
| | vinna á | | |
| | vinde ved nærmere bekendtskab (um mannveru); | | | blive bedre (um hluti og fyrirbæri) | | | ta seg opp | | | bli bedre | | | ta seg opp | | | bli betre | | | vinna i längden (um mannveru); | | | ta sig (um hluti og fyrirbæri) | | | koma fyri seg | | | parantua | | | bókin er leiðinleg í byrjun en hún vinnur á | | |
| | bogen er kedelig i starten, men den bliver bedre efterhånden | | | boken er kjedelig i begynnelsen, men den tar seg opp | | | boka er kjedeleg i starten, men ho tar seg opp | | | boken är tråkig i början men den tar sig | | | bókin er í fyrstani keðlig, men so kemur hon fyri seg | | | kirja on alussa tylsä, mutta paranee edetessään |
|
|
| | | b | | |
| | <hnífurinn> vinnur ekki á <kjötinu> | | |
| | <kniven> er for sløv til <kødet> | | | <kniven> biter ikke på <kjøttet> | | | <kniven> bit ikkje på <kjøtet> | | | <kniven> biter inte på <köttet> | | | <knívurin> bítur ikki á <kjøtinum> | | | <veitsi> ei pysty <lihaan> |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | vinna + fyrir | | |
| | vinna fyrir <sér> | | |
| | ernære <sig>, forsørge <sig selv> | | | livnære <seg> | | | forsørge seg | | | livnæra <seg> | | | forsørgja seg | | | försörja <sig> | | | arbeiða til <lívsins uppihald> | | | elättää itsensä | | | hún vann fyrir sér við saumaskap | | |
| | hun ernærede sig som syerske | | | hun livnærte seg som sydame | | | ho livnærte seg som sydame | | | hon försörjde sig som sömmerska | | | hon arbeiddi til lívsins uppihald við at seyma | | | hän elätti itsensä ompelulla |
|
| | | vinna fyrir <kaupi> | | |
| | udføre <løn>arbejde, arbejde mod <betaling> | | | arbeide mot <betaling> | | | arbeida mot <betaling> | | | arbeta mot <betalning> | | | hava <lønt> arbeiði | | | työskennellä maksua vastaan |
|
|
|
| | 10 |
| |
| | vinna + gegn | | |
| | vinna gegn <hagsmunum ríkisins> | | |
| | modarbejde <statens interesser> | | | motarbeide <statens interesser> | | | motarbeida <interessene til staten> | | | motarbeta <det allmänna bästa> | | | arbeiða ímóti <landinum> | | | vastustaa valtion etua |
|
|
|
| | 11 |
| |
| | vinna + inn | | |
| | vinna sér inn <peninga> | | |
| | objekt: dativ + akkusativ | | | tjene penge | | | tjene penger | | | tena pengar | | | tjäna pengar | | | vinna pengar | | | hankkia rahaa |
| | | vinna sér inn fyrir <ferðalagi> | | |
| | spare op til <en rejse> (ved at arbejde) | | | legge seg opp penger til <en reise> | | | tjene penger til <en reise> | | | leggja seg opp pengar til <ei reise> | | | tena pengar til <ei reise> | | | tjäna ihop till <en resa> | | | vinna pengar til <eina ferð> | | | hankkia rahaa matkaa varten |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | vinna + í | | |
| | a | | |
| | vinna í fiski | | | arbejde på en fiskefabrik | | | arbejde med at rense fisk | | | jobbe på (et) fiskemottak | | | jobba på (eit) forskemottak | | | jobba med att rensa fisk | | | arbeiða í fiski | | | työskennellä kalateollisuuden parissa |
| | | b | | |
| | vinna í <vandamálinu> | | |
| | arbejde med <problemet> | | | jobbe med <problemet> | | | jobba med <problemet> | | | jobba på <problemet> | | | arbeiða við trupulleikanum | | | yrittää ratkaista <ongelma> | | | eigendurnir eru að vinna í því að bæta reksturinn | | |
| | ejerne arbejder på at forbedre driften | | | eierne jobber med å forbedre driften | | | eigarane jobbar med å gjera drifta betre | | | ägarna jobbar på att förbättra driften | | | eigararnir arbeiða við at bøta um raksturin | | | omistajat yrittävät parantaa toimintaa |
|
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | vinna + til | | |
| | vinna til <verðlauna> | | |
| | få <en pris>, vinde <en pris> | | | vinne <en pris> | | | vinna <ein pris> | | | vinna <ett pris> | | | vinna <heiðursmerki> | | | voittaa <palkinto> | | | hann vann til þrennra verðlauna á Ólympíuleikunum | | |
| | han vandt tre medaljer ved OL | | | han tok tre medaljer i OL | | | han tok tre medaljar i OL | | | han tog tre medaljer i OS | | | hann vann trý heiðursmerki á olympisku leikunum | | | hän voitti kolme palkintoa olympialaisissa |
|
| | | vilja allt til vinna | | |
| | sætte alt ind på, være parat til at gå langt, være parat til at gøre alt | | | gjøre alt for å vinne | | | sette alle kluter til | | | gjera alt for å vinna | | | setja alle klutar til | | | vara beredd att göra vad som helst | | | gera alt | | | tehdä kaikkensa | | | kvikmyndastjörnurnar vilja allt til vinna til að halda unglegu útliti sinu | | |
| | filmstjernerne vil gøre hvad som helst for at bevare deres ungdommelige udseende | | | filmstjernene gjør hva det skal være for å beholde sitt ungdommelige utseende | | | filmstjernene gjer kva det skal vera for å behalda den ungdommelege utsjånaden sin | | | filmstjärnorna gör vad som helst för att fortsätta se unga ut | | | filmsstjørnur gera alt til at síggja ungar út | | | elokuvatähdet tekevät kaikkensa näyttääkseen nuorekkailta |
|
| | | það er til mikils að vinna | | |
| | der står meget på spil | | | det er mye som står på spill | | | det er mykje som står på spel | | | det är mycket som står på spel | | | tað er nógv at vinna | | | on paljon pelissä |
|
|
|
| | 14 |
| |
| | vinna + upp | | |
| | objekt: akkusativ | | | a | | |
| | vinna upp <töfina> | | |
| | indhente <forsinkelserne/det forsømte> | | | jobbe inn <forsinkelsen> | | | jobba inn <forseinkinga> | | | jobba ikapp <förseningen> | | | vinna inn <seinkingina> | | | ottaa kiinni <viivästys> |
|
| | | b | | |
| | vinna sig upp | | |
| | arbejde sig op | | | arbeide seg opp | | | arbeida seg opp | | | jobba sig upp | | | arbeiða seg upp | | | yletä | | | hún byrjaði sem sendill hjá fyrirtækinu en hefur unnið sig upp í deildarstjóra | | |
| | hun begyndte som bud i firmaet og har arbejdet sig op til afdelingschef | | | hun begynte som bud i firmaet og arbeidet seg opp til avdelingsleder | | | ho byrja som ærendsjente i firmaet og arbeidde seg opp til avdelingsleiar | | | hon började som bud hos företaget och har jobbat sig upp till avdelningschef | | | hon byrjaði sum ørindasveinur í fyritøkuni men hevur arbeitt seg upp til deildarstjóra | | | hän aloitti yrityksessä lähettinä, mutta on ylentynyt osastonjohtajaksi |
|
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | vinna + úr | | |
| | a | | |
| | vinna <lyf> úr <plöntunni> | | |
| | udvinde <medicin> af <planten> | | | utvinne <medisin> av <planten> | | | vinna ut <medisin> av <planta> | | | utvinna <medicin> ur <växten> | | | vinna <heilivág> burtur úr <plantuni> | | | valmistaa <lääkettä> <kasveista> | | | sykur er unninn úr sykurrófum | | |
| | sukker udvindes af sukkerroer | | | sukker utvinnes av sukkerroer | | | sukker vinnast ut av sukkerroer | | | socker utvinns ur sockerbetor | | | sukur verður vunnið burtur úr sukurrót | | | sokeri on valmistettu sokerijuurikkaasta |
|
|
| | | b | | |
| | vinna <silfur> úr jörðu | | |
| | bryde <sølv> i minen | | | bryte <sølv> i gruven | | | bryta <sølv> i gruva | | | bryta <silver> ur berget | | | høgga <silvur> í einum námi | | | louhia <hopeaa> kallioperästä |
|
| | | c | | |
| | vinna úr <heimildunum> | | |
| | analysere <kilderne>, bearbejde <data> | | | bearbeide <data> | | | leggja til rette <data> | | | bearbeta <data> | | | arbeiða við <heimildunum> | | | käyttää lähteitä |
|
| | | d | | |
| | vinna úr <áfallinu> | | |
| | bearbejde <traumet> | | | bearbeide <traumet> | | | komma seg over <traumet> | | | bearbeta <traumat> | | | vinna á <skelkinum> | | | työstää järkytystä |
|
|
|
|
| | vinnast, v |
| | unninn, adj |