ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
endurgjalda v info
 
uttale
 bøying
 endur-gjalda
 objekt: (dativ +) akkusativ
 1
 
 (sem andsvar)
 gøre gengæld, gengælde, kvittere
 gjengjelde, gjøre gjengjeld, besvare
 gjengjelda, gjera gjengjeld, svara på
 återgälda, besvara
 endurgjalda, løna (aftur)
 maksaa, vastata
 hún endurgalt brosið
 
 hun smilede igen, hun gengældte smilet
 hun smilte tilbake
 ho smilte tilbake
 hon besvarade leende
 hon brosaði aftur
 hän vastasi hymyyn
 við endurguldum þeim heimboðið
 
 vi gengældte deres invitation
 vi gjengjelte invitasjonen deres
 me gjengjelde invitasjonen deira
 vi återgäldade deras invitation
 vit takkaðu fyri innbjóðingina við at bjóða teimum til okkara
 kävimme heidän luonaan vastavierailulla
 hvernig get ég endurgoldið þér greiðann?
 
 hvordan kan jeg gengælde din tjeneste?, hvordan kan jeg gøre gengæld?
 hva kan jeg gjøre til gjengeld for tjenesten din?
 kva kan eg gjera til gjengjeld for tenesta di?
 hur kan jag göra dig en gentjänst?
 hvussu kann eg løna tær hjálpina?
 kuinka voin korvata sinulle palveluksen
 hann vonar að ást sín sé endurgoldin
 
 han håber at hans kærlighed er gengældt
 han håper at kjærligheten hans blir gjengjelt
 han håpar at kjærleiken hans blir gjengjeldt
 han hoppas att hans kärlek är besvarad
 vón hansara er, at hon eisini elskar hann
 hän toivoo saavansa vastarakkautta
 2
 
 (greiða aftur)
 tilbagebetale
 tilbakebetale
 tilbakebetala
 återbetala
 endurgjalda
 maksaa takaisin
 hann fékk virðisaukaskattinn endurgoldinn
 
 han fik momsen tilbagebetalt
 han fikk tilbakebetalt momsen
 han fikk momsen tilbake
 han fekk tilbakebetalt momsen
 han fekk momsen tilbake
 han fick mervärdesskatten återbetald, han fick mervärdesskatten tillbaka
 hann fekk meivirðisgjaldið endugoldið
 arvonlisävero palautettiin hänelle
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík