ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
eyða v info
 
uttale
 bøying
 objekt: dativ
 1
 
 (láta hverfa)
 tilintetgøre, udrydde, lægge øde;
 fjerne;
 slette
 ødelegge, utslette, skade
 øydeleggja, utsletta, skada
 skada
 förstöra;
  (um hugsanir, áhyggjur o.þ.h.:)
 skingra
 oyða, beina burtur
 tuhota, hävittää
 karkottaa
 kuluttaa
 spritt eyðir bakteríum
 
 sprit fjerner bakterier, sprit udrydder bakterier, sprit dræber bakterier
 sprit fjerner bakterier
 sprit desinfiserer
 sprit fjernar bakteriar
 sprit desinfiser
 sprit desinficerar
 sprit dödar bakterier
 spritt beinir bakteriur burtur
 sprii tuhoaa bakteereita
 gosaskan hefur eytt miklum gróðri
 
 den vulkanske aske har tilintetgjort en hel del bevoksning
 vulkanasken har tatt knekken på en del planter
 vulkanoska har teke knekken på ein del planter
 vulkanaskan har skadat en hel del växtlighet
 gosøskan fór illa við gróðrinum
 tulivuorentuhka on tuhonnut paljon kasvillisuutta
 ég eyddi öllum grunsemdum hennar
 
 jeg gjorde alle hendes mistanker til skamme
 jeg gjorde alle hennes mistanker til skamme
 eg gjorde alle mistankane hennar til skamme
 jag skingrade alla hennes misstankar
 eg fekk beint allan illgruna burtur úr huga hennara
 karkotin kaikki hänen epäilyksensä
 það þarf að eyða þessari óvissu
 
 denne uvished må ryddes af vejen
 denne usikkerheten må bort
 denne uvissa må bort
 man måste skingra denna ovisshet
 henda óvissan má verða burturbeind
 tästä epätietoisuudesta on päästävä eroon
 hann eyðir öllum tölvupósti sem hann fær
 
 han sletter alle de e-mail(s) han modtager
 han sletter alle e-postene han mottar
 han slettar alle e-postane han mottek
 han slänger all e-post som han får
 hann strikar allan teldupostin hjá sær
 hän hävittää kaikki saamansa sähköpostit
 (láta) eyða fóstri
 
 få foretaget en abort;
 udføre en abort (denne betydning uden '(láta)')
 ta <abort>
 ta <abort>
 göra abort
 fáa fostrið tikið
 tehdä abortti
 eyða borgina
 
 (með þolfalli í eldra máli)
 lægge byen øde, ødelægge byen
 legge byen øde
 leggja byen øyde
 ödelägga staden
 lägga staden öde
 leggja býin í oyði
 tuhota kaupunki
 eldgosið eyddi tvær borgir í Rómaveldi
 
 vulkanudbruddet lagde to byer øde i Romerriget
 vulkanutbruddet la to romerske byer øde
 vulkanutbrotet la to romerske byar øyde
 vulkanutbrottet ödelade två städer i det romerska riket
 eldgosið legði tveir rómverskar býir í oyði
 tulipalo tuhosi kaksi kaupunkia Rooman valtakunnassa
 2
 
 (um peninga o.fl.)
 bruge
 bruke, forbruke
 bruka, forbruka
 förbruka
 göra av med
 brúka
 kuluttaa
 hann eyddi næstum engum peningum í ferðinni
 
 han brugte næsten ingen penge på turen
 han brukte nesten ingen penger på turen
 han brukte nesten ingen pengar på turen
 han gjorde nästan inte av med några pengar alls på resan
 hann brúkti næstan ongar pengar á ferðini
 hän ei kuluttanut matkalla juuri ollenkaan rahaa
 hún eyðir miklu í föt
 
 hun bruger mange penge på tøj
 hun bruker mye penger på klær
 ho bruker mykje pengar på klede
 hon gör av med mycket på kläder
 hon brúkar nógvar pengar til klæði
 hän kuluttaa paljon rahaa vaatteisiin
 bílinn eyðir miklu bensíni
 
 bilen bruger meget benzin, bilen er en benzinsluger
 bilen er et bensinsluk
 bilen er eit bensinsluk
 bilen drar mycket bensin
 bilurin brúkar nógv bensin
 auto kuluttaa paljon bensiiniä
 3
 
 (um tíma)
 tilbringe, få tiden til at gå
 tilbringe
 opphalda seg
 tillbringa
 vera, dvølja(st)
 kuluttaa, viettää
 hún eyddi síðdeginu á kaffihúsi
 
 hun tilbragte eftermiddagen på (en) café
 hun tilbrakte dagen på kafé
 ho fordreiv dagen på kafé
 hon tillbringade eftermiddagen på ett kafé
 seinnapartin var hon á einum kaffihúsi
 hän vietti iltapäivän kahvilassa
 hann hefur þurft að eyða ævinni í hjólastól
 
 han har måttet sidde i kørestol hele sit liv
 han har sittet i rullestol hele livet
 han har sete i rullestol heile livet
 han har fått tillbringa sitt liv i rullstol
 hann hevur sitið í koyristóli alt lívið
 hän on joutunut viettämään koko elämän pyörätuolissa
 við eyddum tímanum við lestur skáldsagna
 
 vi fik tiden til at gå med at læse romaner
 vi fikk tiden til å gå ved å lese romaner
 me fekk tida til å gå ved å lesa romanar
 vi ägnade tiden åt att läsa romaner
 vit fingu tíðina at ganga við at lesa skaldsøgur
 kulutimme aikaa romaaneja lukemalla
 4
 
 eyða talinu
 
 ikke tale mere om det
 sette punktum
 ikke snakke mer om det
 setja punktum
 ikkja tala meir om det
 inte tala mer om det
 steðga prátinum
 lopettaa puhe
 eyðast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík