ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
fast adv
 
uttale
 fast, hårdt
 fast, hardt
 fast, hardt
 fast, hårt
 fast
 kovasti, tiukasti
 haltu þér fast svo að þú dettir ekki
 
 hold fast, så du ikke falder
 hold deg fast, så du ikke faller
 hald deg fast, så du ikkje fell
 håll i dig så att du inte ramlar
 halt fast fyri ikki at detta
 pidä tiukasti kiinni, ettet kaadu
 fyrir fullt og fast
 
 uigenkaldeligt, definitivt
 for godt, ugjenkallelig, endelig, definitiv
 for godt, ugjenkalleleg, endeleg, definitiv
 definitivt
 heilt
 ehdottomasti, lopullisesti
 hann er hættur afskiptum af stjórnmálum fyrir fullt og fast
 
 han er uigenkaldeligt færdig med politik
 han er ferdig med politikken for godt
 han er ferdig med politikken for godt
 han har nu slutat med politik för gott
 hann er heilt liðugur í poitikki
 hän on lopullisesti lakannut sekaantumasta politiikkaan
 halda fast við <rétt sinn>
 
 holde på <sin ret>
 holde fast på <sin rett>
 halda fast på <retten sin>
 hålla på <sin rätt>
 halda fast um <sín rætt>
 pitää tiukasti kiinni <oikeudestaan>
 sofa fast
 
 sove tungt, sove som en sten
 sove tungt
 sova tungt
 sova tungt
 sova fast
 nukkua sikeästi
 standa fast á sínu
 
 være urokkelig, stå urokkeligt fast (på noget), ikke rokke sig en tomme
 være urokkelig, stå på sitt
 vera urokkeleg, stå på sitt
 vara orubblig
 standa fast við sítt
 pitää tiukasti kiinni omastaan
 hún er undir þrýstingi að segja af sér en hún stendur fast á sínu
 
 hun er under pres for at træde tilbage, men hun er urokkelig
 hon finns press på henne att avgå men hon är orubblig
 trýst verður lagt á hana at siga upp, men hon stendur fast við sítt
 häntä painostetaan irtisanoutumaan, mutta hän ei anna periksi
 sækja þetta fast
 
 stræbe ivrigt efter dette, kæmpe hårdt for dette
 stå på hardt for dette
 kjempe hardt for dette
 streve ivrig etter
 stå på hardt for dette
 kjempa hardt for dette
 streva ivrig etter
 driva detta hårt
 leggja seg eftir hesum
 pyrkiä johonkin kovasti
 hún sótti það fast að fá inngöngu í skólann
 
 hun kæmpede hårdt for at blive optaget på skolen
 hun sto på hardt for å komme inn på skolen
 ho sto på hardt for å komma inn på skulen
 hon drev det hårt att hon skulle bli antagen till skolan
 hon legði seg eftir at verða tikin upp í skúlan
 hän yritti kovasti päästä kouluun
 vera kominn fast að <fertugu>
 
 nærme sig de <fyrre>
 nærme seg <40>
 nærma seg <40>
 vara närmare <fyrtio år>
 tátta í <tey fjøruti>
 lähestyä <neljänkymmenen> ikää
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík