ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
feta v info
 
uttale
 bøying
 skridte, gå med forsigtige skridt
 gå med forsiktige skritt
 gå med varsame steg
 gå med försiktiga steg
 ganga fót fyri fót, ganga spakuliga og varliga, ragga
 kulkea askel kerrallaan, hivuttautua
 hann fetaði niður tröppurnar í myrkrinu
 
 han gik ned ad trapperne i mørket med forsigtige skridt
 han følte seg for med føttene da han gikk ned trappen i mørket
 han føla seg for med føtane då han gjekk ned trappa i mørkret
 med försiktiga steg gick han nedför trappan i mörkret
 hann gekk fót fyri fót niður gjøgnum trappurnar í myrkrinum
 hän kulki pimeässä portaat alas askel askeleelta
 feta sig <áfram>
 
 bevæge sig forsigtigt <frem>, bevæge sig <frem> med forsigtige skridt
 bevege seg forsiktig <framover>
 bevega seg varsamt <framover>
 försiktigt ta sig <vidare>
 ganga spakuliga og varliga <frameftir>
 hivuttautua <eteenpäin>
 hún fetaði sig varlega eftir klettasyllunni
 
 hun bevægede sig med forsigtige skridt hen ad klippeafsatsen
 hun gikk med forsiktige skritt bortover fjellhyllen
 ho gjekk med varsame steg bortetter fjellhylla
 hon trevade sig försiktigt fram på klippavsatsen
 hon gekk spakuliga og varliga eftir rókini
 hän hivuttautui varovasti kallionreunalle
 feta í fótspor <hennar>
 
 følge/gå i <hendes> fodspor
 følge i <hennes> fotspor
 følgja i <hennar> fotspor
 gå i <hennes> fotspår
 stíga í fótaspor <hennara>
 seurata <hänen> jalanjälkiään
 hann ætlar að feta í fótspor föður síns og gerast kennari
 
 han har tænkt sig at følge i sin fars fodspor og blive lærer
 han har tenkt å følge i farens fotspor og bli lærer
 han har tenkt å følgje i fotspora til faren og bli lærar
 han tänker gå i sin fars fotspår och bli lärare
 hann ætlar at stíga í fótaspor faðirs síns og gerast lærari
 hän aikoo seurata isänsä jalanjälkiä ja ryhtyä opettajaksi
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík