|   | 
 uttale | 
|   |  langt fra | 
|   |  fjernt | 
|   |  langt fra, langt unna, fjern | 
|   |  langt frå, langt unna, fjern | 
|   |  långt ifrån | 
|   |  fjärran | 
|   |  fjart frá, langt (burtur) frá | 
|   |  kaukana, kauas | 
|   | hann var fjarri þegar gesturinn kom | 
|   | 
|   |  han var der ikke, da gæsten kom |  |   |  han var ikke der da gjesten kom |  |   |  han var ikkje der då gjesten kom |  |   |  han var inte anträffbar när gästen kom |  |   |  hann var ikki til staðar, tá gesturin kom |  |   |  hän ei ollut paikalla, kun vieras saapui |   
 | 
|   | kofinn stendur fjarri mannabyggðum | 
|   | 
|   |  hytten ligger langt fra al bebyggelse |  |   |  hytta ligger langt fra annen bebyggelse |  |   |  hytta ligger langt utenfor folkeskikken |  |   |  hytta ligg langt frå anna busetnad |  |   |  hytta ligg langt utanfor folkeskikken |  |   |  skjulet står långt från all bebyggelse |  |   |  smáttan stendur fjart frá mannabygdum |  |   |  maja sijaitsee kaukana asutuksesta |   
 | 
|   | leikkonan lifir rólegu lífi fjarri sviðsljósinu | 
|   | 
|   |  skuespillerinden lever et roligt liv fjernt fra rampelyset |  |   |  skuespilleren lever et rolig liv langt fra rampelyset |  |   |  skodespelaren lever eit roleg liv langt frå rampelyset |  |   |  skådespelerskan lever ett lugnt liv, långt ifrån strålkastarljuset |  |   |  sjónleikarinnan livir róliga lív sítt langt burtur frá almannaeygum |  |   |  näyttelijätär elää rauhallista elämää poissa parrasvaloista |   
 | 
|   | halda sig fjarri | 
|   | 
|   |  holde sig væk |  |   |  holde seg borte |  |   |  halda seg vekke |  |   |  hålla sig undan |  |   |  hålla sig ifrån |  |   |  halda seg burtur |  |   |  pysytellä syrjässä, vältellä |   
 | 
|   | vera fjarri góðu gamni | 
|   | 
|   |  være forhindret |  |   |  ikke deltage |  |   |  ikke være med i det gode selskap |  |   |  være ute i kulden |  |   |  ikkje vera med i det gode selskap |  |   |  vera ute i kulden |  |   |  inte vara närvarande |  |   |  inte delta |  |   |  ikki taka lut, vera fráverandi |  |   |  olla osallistumatta johonkin, olla poissaoleva |   
 | 
|   | vera illa fjarri | 
|   | 
|   |  desværre ikke være til stede |  |   |  glimre ved sit fravær |  |   |  dessverre ikke være til stede, glimre med sitt fravær |  |   |  dessverre ikkje vera til stades |  |   |  glimra med sitt fråvære |  |   |  tyvärr inte vara på plats |  |   |  lysa med sin frånvaro |  |   |  tíverri ikki vera til staðar |  |   |  olla valitettavasti poissa paikalta, loistaa poissaolollaan |  |   | hún var illa fjarri þegar verðlaunin voru veitt |  |   | 
|   |  hun var desværre ikke til stede, da prisen blev uddelt |  |   |  hun glimret med sitt fravær under prisutdelingen |  |   |  ho glimra med sitt fråvære under prisutdelinga |  |   |  hon lyste med sin frånvaro när priset delades ut |  |   |  hon var tíverri ikki til staðar, táið virðislønin varð handað |  |   |  hän loisti poissaolollaan, kun palkinto jaettiin |   
 |   
 | 
|   | það er fjarri sanni | 
|   | 
|   |  det er langt fra sandheden |  |   |  det er langt fra sant |  |   |  det er langt fra sant |  |   |  det är långt ifrån sanningen |  |   |  tað er fjart frá sannleikanum |  |   |  se on kaukana totuudesta |   
 | 
|   | því fer fjarri | 
|   | 
|   |  sikke noget vrøvl; |  |   |  langtfra |  |   |  for noe tull |  |   |  langt ifra |  |   |  for noko tull |  |   |  langt ifrå |  |   |  det är fullständigt fel |  |   |   (nei, því fer fjarri: nej, långt ifrån!) |  |   |  verri enn so, tað er nakað tvætl |  |   |  se ei pidä paikkaansa |   
 | 
|   | það er <mér> fjarri skapi | 
|   | 
|   |  det ligger <mig> fjernt |  |   |  det gør <jeg> nødigt |  |   |  det kunne ikke falle <meg> inn; |  |   |  det er imot <min> vilje |  |   |  det kunne ikkje falla <meg> inn; |  |   |  det er imot <min> vilje |  |   |  det är mot <min> vilja |  |   |  tað er fjart frá <mær> |  |   |  se on vastoin <minun> tahtoani |   
 | 
|   | taka <því> fjarri | 
|   | 
|   |  afvise <det> blankt |  |   |  avvise <det> blankt |  |   |  avvisa <det> blankt |  |   |  avfärda <det> fullständigt |  |   |  nokta fullkomiliga fyri <tí> |  |   |  torjua se täysin |   
 | 
|   |  fjær |