ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
fjúka v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (í vindi)
 blæse væk, flyve
 fyke, blåse vekk
 fyka, blåsa bort
 blåsa iväg
 fúka, rúka
 lentää, pöllytä
 sandurinn fýkur yfir veginn
 
 sandet flyver over vejen
 sanden blåser över vägen
 tað er sandrok á vegnum
 hiekka pöllyää tiellä
 laufin fuku út um allt
 
 bladene blæste rundt overalt
 löven blåste omkring
 leyvini fuku umkring
 ilmassa pöllysi lehtiä
 hatturinn fauk út í buskann
 
 hatten fløj ud i det blå
 hatten blåste all världens väg
 hatturin feyk burtur í bláan heim
 hattu lensi tiehensä
 2
 
 það fýkur í sporin
 
 sporene fyger til
 sporene snør igjen
 spora snør att
 snö och vind blåser igen spåren
 tað rýkur í sporini
 pyry hävittää jäljet
 3
 
 láta <þetta> fjúka
 
 sige <det> ligeud
 si <det> rett ut
 seia <det> rett ut
 säga <det> rätt ut
 ikki tiga við <hesum>
 sanoa <se> suoraan
 hún lætur allt fjúka við vinkonu sína
 
 hun betror sin veninde alt
 till sin väninna kan hon säga vad som helst
 hon sigur alt bart út við vinkonuna
 hän sanoo kaiken suoraan ystävälleen
 4
 
 láta <hana> fjúka
 
 give <hende> sparket, fyre <hende> på gråt papir
 gi <henne> sparken
 gje <henne> sparken
 ge <henne> sparken
 geva <henni> fótin
 antaa <hänelle> potkut
 tólf manns voru látnir fjúka hjá fyrirtækinu
 
 tolv personer fik sparket fra virksomheden
 tolv personer fick sparken från företaget
 tólv fólk vórðu søgd úr starvi hjá fyritøkuni
 yrityksestä annettiin kahdelletoista potkut
 5
 
 það fýkur í hann
 
 han farer op
 han blir rasende
 han blir rasande
 sinnet rinner på honom
 øðin spinnur í hann
 hänen pinnansa palaa
 það fauk illilega í mig við orð hans
 
 jeg blev rasende over det han sagde
 jag blev ursinnig för det han sa
 tað hann segði, gjørdi meg í øðini
 pinna paloi, kun kuulin hänen sanansa
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík