flytja
v
ég flyt, hann flytur; hann flutti; hann hefur flutt
|
|
uttale | | beyging | | objekt: akkusativ | | 1 | |
| (flytja vörur) | | transportere, fragte, befordre (formelt), køre (noget eller nogen), køre (med noget eller nogen) | | flytte, frakte, transportere | | flytta, frakta, transportera | | transportera | | befordra | | frakta | | köra | | flyta | | kuljettaa, siirtää | | skipið flytur vörur milli landa | |
| skibet fragter gods mellem landene | | skipet frakter varer mellom landene | | skipet fraktar varer mellom landa | | fartyget transporterar gods mellan länderna | | skipið flytur vørur millum lond | | alus kuljettaa tavaraa maasta toiseen |
| | rútan flutti ferðafólkið um héraðið | |
| bussen kørte turisterne rundt i området | | bussen kjørte turistene rundt i distriktet | | bussen køyrde turistane rundt i distriktet | | bussen körde runt turisterna i området | | bussurin flutti ferðandi kring landspartin | | linja-auto kuljetti matkustajia aluuella |
|
| | 2 | |
| (færa heimili sitt) | | flytte | | flytte | | flytta | | flytta | | flyta | | muuttaa | | þau hafa ákveðið að flytja | |
| de har besluttet at flytte | | de har bestemt seg for å flytte | | dei har bestemt seg for å flytta | | de har bestämt sig för att flytta | | tey hava gjørt av at flyta | | he ovat päättäneet muuttaa |
| | hann flutti í sveitina í vor | |
| han flyttede ud på landet i foråret | | han flyttet ut på landet i vår | | han flytta ut på landet i vår | | han flyttade ut på landet i våras | | hann flutti á bygd í vár | | hän muutti maalle viime keväänä |
| | flytja að heiman | |
| flytte hjemmefra | | flytte hjemmefra | | flytta heimanfrå | | flytta hemifrån | | flyta heimanífrá | | muuttaa kotoa |
|
| | 3 | |
| (um lag, ræðu) | | opføre, spille, fremføre; | | holde foredrag | | framføre, spille; | | holde | | framføra, spela; | | halda | | (um tónlist:) | | framföra | | spela; | | (um fyrirlestur eða ræðu:) | | hålla | | halda, flyta | | esitää, pitää | | hún flutti fyrirlestur á ráðstefnunni | |
| hun holdt et foredrag på konferencen | | hun holdt et foredrag på konferansen | | ho heldt eit føredrag på konferansen | | hon höll föredrag på konferensen | | hon helt fyrilestur á ráðstevnuni | | hän luennoi konferenssissa |
| | hljómsveitin flutti tvö lög við útskriftina | |
| orkestret spillede to stykker musik til skoleafslutningen | | bandet spillede to numre til skoleafslutningen | | bandet spilte to låter på skoleavslutningen | | bandet spela to låter på skuleavslutninga | | bandet spelade två låtar på skolavslutningen | | orkestrið spældi tvey løg til prógvhandanina | | yhtye esitti kaksi kappaletta valmistujaisissa |
|
| | 4 | |
| flytja + inn | |
| flytja inn <vélar> | |
| importere <maskiner> | | importere <maskiner> | | importera <maskinar> | | importera <maskiner> | | flyta inn <maskinur> | | tuoda maahan <koneita> | | verslunin flytur inn fatnað og skó | |
| forretningen importerer tøj og sko | | forretningen importerer klær og sko | | forretninga importerar klede og sko | | företaget importerar kläder och skor | | handilin flytur inn klæði og skógvar | | liike tuo maahan vaatteita ja kenkiä |
|
|
|
| | 5 | |
| flytja + út | |
| flytja út <kjötvörur> | |
| eksportere <kødprodukter> | | eksportere <kjøttvarer> | | eksportera <kjøtvarer> | | exportera <köttvaror> | | flyta út <kjøt> | | viedä maasta <lihatuotteita> | | verksmiðjan flutti út húsgögn á árum áður | |
| før i tiden eksporterede fabrikken møbler | | før i tiden eksporterte fabrikken møbler | | før i tida eksporterte fabrikken møblar | | förr i tiden exporterade fabriken möbler | | virkið flutti út innbúgv fyrr í tíðini | | tehdas vei ennen huonekaluja maasta |
|
|
|
| | flytjast, v | | fluttur, adj |
|
|
|