flytja
v
ég flyt, hann flytur; hann flutti; hann hefur flutt
|
| |
uttale | | | beyging | | | objekt: akkusativ | | | 1 | | |
| | (flytja vörur) | | | transportere, fragte, befordre (formelt), køre (noget eller nogen), køre (med noget eller nogen) | | | flytte, frakte, transportere | | | flytta, frakta, transportera | | | transportera | | | befordra | | | frakta | | | köra | | | flyta | | | kuljettaa, siirtää | | | skipið flytur vörur milli landa | | |
| | skibet fragter gods mellem landene | | | skipet frakter varer mellom landene | | | skipet fraktar varer mellom landa | | | fartyget transporterar gods mellan länderna | | | skipið flytur vørur millum lond | | | alus kuljettaa tavaraa maasta toiseen |
| | | rútan flutti ferðafólkið um héraðið | | |
| | bussen kørte turisterne rundt i området | | | bussen kjørte turistene rundt i distriktet | | | bussen køyrde turistane rundt i distriktet | | | bussen körde runt turisterna i området | | | bussurin flutti ferðandi kring landspartin | | | linja-auto kuljetti matkustajia aluuella |
|
| | | 2 | | |
| | (færa heimili sitt) | | | flytte | | | flytte | | | flytta | | | flytta | | | flyta | | | muuttaa | | | þau hafa ákveðið að flytja | | |
| | de har besluttet at flytte | | | de har bestemt seg for å flytte | | | dei har bestemt seg for å flytta | | | de har bestämt sig för att flytta | | | tey hava gjørt av at flyta | | | he ovat päättäneet muuttaa |
| | | hann flutti í sveitina í vor | | |
| | han flyttede ud på landet i foråret | | | han flyttet ut på landet i vår | | | han flytta ut på landet i vår | | | han flyttade ut på landet i våras | | | hann flutti á bygd í vár | | | hän muutti maalle viime keväänä |
| | | flytja að heiman | | |
| | flytte hjemmefra | | | flytte hjemmefra | | | flytta heimanfrå | | | flytta hemifrån | | | flyta heimanífrá | | | muuttaa kotoa |
|
| | | 3 | | |
| | (um lag, ræðu) | | | opføre, spille, fremføre; | | | holde foredrag | | | framføre, spille; | | | holde | | | framføra, spela; | | | halda | | | (um tónlist:) | | | framföra | | | spela; | | | (um fyrirlestur eða ræðu:) | | | hålla | | | halda, flyta | | | esitää, pitää | | | hún flutti fyrirlestur á ráðstefnunni | | |
| | hun holdt et foredrag på konferencen | | | hun holdt et foredrag på konferansen | | | ho heldt eit føredrag på konferansen | | | hon höll föredrag på konferensen | | | hon helt fyrilestur á ráðstevnuni | | | hän luennoi konferenssissa |
| | | hljómsveitin flutti tvö lög við útskriftina | | |
| | orkestret spillede to stykker musik til skoleafslutningen | | | bandet spillede to numre til skoleafslutningen | | | bandet spilte to låter på skoleavslutningen | | | bandet spela to låter på skuleavslutninga | | | bandet spelade två låtar på skolavslutningen | | | orkestrið spældi tvey løg til prógvhandanina | | | yhtye esitti kaksi kappaletta valmistujaisissa |
|
| | | 4 | | |
| | flytja + inn | | |
| | flytja inn <vélar> | | |
| | importere <maskiner> | | | importere <maskiner> | | | importera <maskinar> | | | importera <maskiner> | | | flyta inn <maskinur> | | | tuoda maahan <koneita> | | | verslunin flytur inn fatnað og skó | | |
| | forretningen importerer tøj og sko | | | forretningen importerer klær og sko | | | forretninga importerar klede og sko | | | företaget importerar kläder och skor | | | handilin flytur inn klæði og skógvar | | | liike tuo maahan vaatteita ja kenkiä |
|
|
|
| | | 5 | | |
| | flytja + út | | |
| | flytja út <kjötvörur> | | |
| | eksportere <kødprodukter> | | | eksportere <kjøttvarer> | | | eksportera <kjøtvarer> | | | exportera <köttvaror> | | | flyta út <kjøt> | | | viedä maasta <lihatuotteita> | | | verksmiðjan flutti út húsgögn á árum áður | | |
| | før i tiden eksporterede fabrikken møbler | | | før i tiden eksporterte fabrikken møbler | | | før i tida eksporterte fabrikken møblar | | | förr i tiden exporterade fabriken möbler | | | virkið flutti út innbúgv fyrr í tíðini | | | tehdas vei ennen huonekaluja maasta |
|
|
|
| | | flytjast, v | | | fluttur, adj |
|
|
|