ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
framan á prep
 
uttale
 a
 
 styring: akkusativ
 (fremst á e-u)
   (bevægelse:)
 på forsiden eller forreste del af noget
  (om bevegelse)
 på framsiden av, på forsiden av
 framme på
  (om rørsle)
 på framsida av
 framme på
   (om rörelse:)
 på framsidan av
 framman á
 ilmaisee suuntaa
 etupuolelle, eteen
 höggið kom framan á bílinn
 
 bilen blev ramt frontalt
 stöten träffade bilens front
 høggið kom framman á bilin
 lyönti osui auton nokkaan
 við settum stórt skilti framan á húsið
 
 vi satte et stort skilt op på husets facade
 vi satte upp en stor skylt på framsidan av huset
 vit hongdu stór skelti framman á húsini
 asetimme talon eteen suuren kyltin
 b
 
 styring: dativ
 (á framhluta e-s)
   (position:)
 foran
  (om posisjon)
 framme på, på framsiden av;
 utenpå
  (om posisjon)
 framme på
 på framsida av;
 utanpå
   (om position:)
 på framsidan av
 framtill på
 frampå
 framman á, framman
 ilmaisee paikkaa
 etuosassa, edessä
 það er brunagat framan á skyrtunni
 
 der er et brandhul foran på skjorten
 det finns ett brännhål framtill på skjortan
 skúrtan er brend á hol framman
 paidan rintamuksessa on paloreikä
 nafnið hans stendur framan á bókinni
 
 hans navn står på bogens omslag
 hans navn står uden på bogen
 hans namn står på framsidan av boken
 navnið hjá honum er framman á bókini
 hänen nimensä on kirjan kannessa
 c
 
 som adverb
 foran
 foran
 framantil
 fram
 framtill
 frampå
 framman
 edessä, etupuolella
 er myndin ekki aftan á bolnum? - nei, framan á
 
 sidder billedet ikke bag på t-shirten? - nej, foran
 är inte bilden bak på t-shirten? – nej, fram
 er myndin ekki aftan á T-shirtini? - nei, framman
 eikö kuva ole t-paidan takapuolella? - ei, vaan etupuolella
 aftan á, prae
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík