ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
frá prep/adv
 
uttale
 styring: dativ
 1
 
 (um hreyfingu frá e-m stað)
 (væk) fra (om bevægelse)
  (om bevegelse)
 fra
  (om rørsle)
 frå
   (om rörelse:)
 från
 ifrån
 frá
 ilmaisee suuntaa
 -lta, -ltä
 -sta, -stä
 færðu stigann frá glugganum
 
 hvor skal jeg flytte stigen hen? - væk fra vinduet
 flytta stegen från fönstret
 flyt stigan frá vindeyganum
 siirrä tikkaat pois ikkunan edestä
 hvaðan er þessi flugvél að koma? - frá Akureyri
 
 hvor kommer dette fly fra? - fra Akureyri
 varifrån kommer det där planet? - från Akureyri
 hvaðan kemur hetta flogfarið? - frá Akureyri
 mistä tuo lentokone on tulossa? - Akureyrista
 farðu frá
 
 gå væk, flyt dig
 flytt deg
 flytt deg
 flytta på dig
 flyt teg
 siirry syrjään
 farðu frá, ég þarf að komast inn í húsið
 
 vær sød at flytte dig, jeg skal ind i huset
 flytta på dig, jag behöver komma in i huset
 flyt teg, eg má sleppa inn í húsini
 siirry sivuun, minun on päästävä sisälle taloon
 2
 
 (um fjarlægð)
 fra (om afstand)
  (om avstand)
 fra
  (om avstand)
 frå
   (om avstånd:)
 från
 ifrån
 frá
 ilmaisee välimatkaa
 húsið stendur bara fáeina metra frá götunni
 
 huset ligger kun nogle få meter fra gaden
 huset står bara några meter ifrån gatan
 húsini standa einans fáar metrar frá vegnum
 talo seisoo parin metrin päässä kadusta
 hvað er langt frá Reykjavík til Akureyrar?
 
 hvor langt er der fra Reykjavík til Akureyri?
 hur långt är det från Reykjavik till Akureyri
 hvussu langt er frá Reykjavík til Akuroyrar?
 kuinka pitkä matka Reykjavikista on Akureyriin?
 3
 
 (um uppruna)
 fra, hvorfra
  (om opphav)
 fra
  (om opphav)
 frå
   (om ursprung:)
 från
 úr
 ilmaisee alkuperää
 hvaðan eru þessar rósir? - frá Hollandi
 
 hvor stammer disse roser fra? - fra Holland
 varifrån är de här rosorna? - från Holland
 hvaðan koma hesar rósurnar? - úr Hollandi
 mistä nämä ruusut ovat peräisin? - Hollannista
 4
 
 (um tímabil fram að tilteknum tíma)
 fra, siden
  (om tid)
 fra, siden
  (om tid)
 frå, sidan
   (om tid:)
 från
 sedan
 síðan
 ilmaisee aikaa jostakin lähtien
 hann hefur verið atvinnulaus frá áramótum
 
 han har været arbejdsløs siden nytår
 han har varit arbetslös sedan nyår
 hann hevur verið arbeiðsleysur síðan ársskiftið
 hän on ollut työtön vuodenvaihteesta lähtien
  
 vera frá
 
 1
 
 (vera frá vinnu)
 være fraværende
 være borte (fra arbeid)
 vera borte (frå arbeid)
 vara borta (från arbetet)
 burturi frá
 olla poissa töistä
 hún hefur verið mikið frá í vetur vegna veikinda
 
 hun har haft et stort fravær i vinter på grund af sygdom
 hon har varit mycket borta i vinter på grund av sjukdom
 hann hevur verið nógv burturi frá arbeiðinum í vetur vegna sjúku
 sairastuttuaan hän on ollut talvella paljon poissa
 2
 
 (um vanlíðan)
 have meget ondt, have det meget dårligt, føle stort ubehag, have store smerter
 ha veldig vondt
 ha veldig vondt
 ha mycket ont
 vera pínugingin
 ilmaisee huonovointisuutta
 ég er alveg frá í handleggnum eftir sprautuna
 
 jeg har meget ondt i min arm efter sprøjten
 jag har jätteont i min arm efter sprutan
 eg eri so pínugingin í arminum av sproytuni
 minun käsivarttani särkee rokotuksen vuoksi
 3
 
 (vera lokið)
 være færdig, være klaret, være overstået
 være ferdig
 være ute av verden
 vera ferdig
 vera ute av verda
 vara färdigt
 vara klart
 vara ur världen
 fingið frá hondini
 ilmaisee, että jokin on viety loppuun
 ég kláraði verkefnið í gærkvöldi, svo að það er loksins frá
 
 jeg gjorde opgaven færdig i går, så den er endelig af vejen
 jag gjorde färdigt uppgiften i går kväll, så nu är den äntligen ur världen
 eg gjørdi uppgávuna lidna í gjárkvøldið, so nú er tað endiliga fingið frá hondini
 sain tehtävän eilen valmiiksi, niin että asia on hoidettu
 vera ekki frá því
 
 ikke kunne udelukke det/at...
 ikke kunne utelukke
 ikkje kunna sjå bort frå
 inte kunna utesluta
 hugsa
 (hän) ei voi olla sulkematta pois mahdollisuutta
 pitää todennäköisenä
 ég er ekki frá því að við höfum sést áður
 
 det kan godt være at vi har set hinanden før
 det är mycket möjligt att vi har träffats tidigare
 eg hugsi, vit hava sæst áður
 olen melko varma, että olemme tavanneet
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík