ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
frekar adv
 
uttale
 1
 
 (heldur)
 hellere
 heller, snarere
 heller, snarare
 hellre (som uttryck för alternativ som åstundas);
 snarare
 heldur
 mieluummin, ennemmin
 hann vill frekar deyja en að lenda í hjólastól
 
 han vil hellere dø end ende i en kørestol
 han vil heller dø enn å havne i rullestol
 han vil heller døy enn å hamna i rullestol
 han vill hellre dö än att hamna i rullstol
 hann vil heldur lata lív enn enda í einum koyristóli
 hän mieluummin kuolee, kuin päätyy pyörätuoliin
 hún ætlar frekar að þvo bílinn sjálf en að fara á bílaþvottastöð
 
 hun vil hellere vaske bilen selv end køre til en vaskehal
 hun vil heller vaske bilen selv enn å kjøre til en vaskehall
 ho vil heller vaska bilen sjølv enn å køyra til ein vaskehall
 hon tänker tvätta bilen själv hellre än att åka till en biltvätt
 hon vil heldur vaska bilin sjálv enn fara við honum til bilvask
 hän pesee auton mieluummin itse, kuin vie sen autopesulaan
 2
 
 (fremur)
 ret, temmelig, forholdsvis(t)
 ganske, nokså, temmelig
 ganske, nokså, temmeleg
 ganska
 rätt
 rätt så
 rættiliga
 melko
 melkoisen, varsin
 veðrið er frekar slæmt í dag
 
 vejret er temmelig dårligt i dag
 været er ganske dårlig i dag
 vêret er ganske dårleg i dag
 vädret är rätt så dåligt idag
 tað er rættiliga ringt veður ídag
 sää on melko huono tänään
 stelpan er frekar lagleg
 
 pigen er ret smuk
 jenta er ganske fin
 jenta er ganske fin
 flickan är rätt snygg
 hetta er ein snotilig genta
 tyttö on melko nätti
 3
 
 (nánar)
 nærmere, nøjere, yderligere
 mer, videre, ytterligere, ut over det
 meir, vidare, ytterlegare, ut over det
 mer
 mera
 ytterligare
 vidare;
 närmare
 nærri
 enemmän, lisää
 hefurðu hugsað eitthvað frekar um það sem við ræddum í gær?
 
 har du tænkt nærmere over det vi talte om i går?
 har du tenkt noe mer på det vi snakket om i går?
 har du tenkt noko meir på det me snakka om i går?
 har du tänkt något mera på det som vi talade om igår?
 hevur tú hugleitt nærri tað, vit umrøddu í gjár?
 oletko ajatellut enemmän sitä, mistä keskustelimme eilen?
 hann fékk ekki tækifæri til að lýsa ferðinni neitt frekar
 
 han fik ikke mulighed for at beskrive turen nærmere
 han fikk ikke sjansen til å fortelle noe mer fra turen
 han fekk ikkje sjansen til å fortelja noko meir frå turen
 han fick inte tillfälle att berätta något närmare om resan
 hann fekk ikki høvi at greiða nærri frá ferðini
 hän ei saanut tilaisuutta kertoa matkasta enempää
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík