frjáls
adj
hann er frjáls, hún er frjáls, það er frjálst; frjáls - frjálsari - frjálsastur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (laus) | | fri, uafhængig | | fri, uavhengig | | fri, uavhengig | | fri | | oberoende; | | (um stundarsakir:) | | lös | | frælsur, leysur | | vapaa, riippumaton | | hún keypti sér bíl því hún vill vera frjáls | |
| hun købte en bil fordi hun gerne vil være uafhængig | | hun kjøpte seg bil fordi hun vil være uavhengig | | ho kjøpte seg bil fordi ho vil vera uavhengig | | hon köpte en bil för att hon vill vara oberoende | | hon keypti sær bil, tí hon vildi ikki vera bundin | | hän osti itselleen auton, sillä hän halusi olla riippumaton |
| | hundurinn fær að vera frjáls í garðinum | |
| hunden får lov til at løbe frit omkring i haven | | hunden får lov til å løpe fritt omkring i hagen | | hunden får lov til å springa fritt omkring i hagen | | hunden får vara lös i trädgården | | hundurin sleppur at ganga leysur í garðinum | | koira saa olla vapaana pihassa |
| | vera frjáls að því að <nota símann> | |
| være velkommen til at <bruge telefonen> | | stå fritt til å <bruke telefonen> | | stå fritt til å <bruka telefonen> | | ha fri tillgång till <telefonen> | | sleppa at <nýta telefonina> | | saada <käyttää puhelinta> |
| | vera frjáls ferða sinna | |
| være på fri fod | | være på frifot | | vera på frifot | | vara på fri fot | | vera leysur | | voida liikkua vapaasti |
|
| | 2 | |
| (án hindrana) | | fri | | fri | | fri | | fri | | fríur, frælsur | | vapaa | | sala á raforku var gefin frjáls fyrir 5 árum | |
| forhandling af elektricitet blev liberaliseret for fem år siden | | strømmarkedet ble liberalisert for fem år siden | | straummarknaden blei liberalisert for fem år sidan | | elmarknaden avreglerades för fem år sedan | | streymmarknaðurin varð latin upp fyri fimm árum síðan | | sähkömarkkinat vapautettiin viisi vuotta sitten |
| | frjálsar ástir | |
| fri kærlighed | | fri kjærlighet | | fri kjærleik | | fri kärlek | | frælsur kærleiki | | vapaa rakkaus |
| | frjálst og fullvalda ríki | |
| en fri og suveræn stat | | en fri og suveren stat | | ein fri og suveren stat | | en fri och suverän stat | | frælst fullveldi | | vapaa ja itsenäinen valtio |
| | frjáls samkeppni | |
| fri konkurrence | | fri konkurranse | | fri konkurranse | | fri konkurrens | | frí kapping | | vapaa kilpailu |
| | frjáls vilji | |
| fri vilje | | fri vilje | | fri vilje | | fri vilja | | frælsur vilji | | vapaa tahto |
|
| |
| | frjálsar (íþróttir) | |
| atletik | | friidrett | | friidrett | | friidrott | | frælsar ítróttir | | yleisurheilu | | ég æfi frjálsar og sund | |
| jeg går til atletik og svømning | | jeg driver med friidrett og svømming | | eg driv med friidrett og symjing | | jag tränar friidrott och simning | | eg venji frælsar ítróttir og svimjing | | harjoittelen yleisurheilua ja uintia |
|
| | hafa frjálsar hendur <við að setja upp sýninguna> | |
| have frie hænder <ved opsætning af stykket> | | ha frie hender <ved oppsetning av stykket> | | ha frie hender <ved oppsetting av stykket> | | ha fria händer <vid att sätta upp utställningen> | | hava fríar ræsur <at seta leikin upp> | | olla vapaat kädet <pystyttää näyttely> |
|
|
|
|