ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
fækka v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (gera færra)
 objekt: dativ
 mindske, begrænse, indskrænke, reducere, nedbringe, formindske (i størrelse)
 minke (om å gjøre mindre), redusere, få ned
 minka (om å gjera mindre), redusera, få ned
 minska (i fråga om antal)
 sänka (i fråga om antal)
 få ned (i fråga om antal);
  (fækka stórlega:)
 decimera
 fækka, minka um
 vähentää
 hann reyndi að fækka villunum í textanum
 
 han forsøgte at reducere/begrænse antallet af fejl i teksten
 han prøvde å redusere feilene i teksten
 han prøvde å redusera feila i teksten
 han försökte få ned antalet fel i texten
 hann royndi at minka um feilirnar í tekstinum
 hän yritti vähentää tekstistä virheitä
 fækka fötum
 
 smide tøjet, strippe
 lette på antrekket
 letta på kledninga
 lätta på klädseln
 lata seg einklæddan
 vähentää vaatteita
 2
 
 (verða færra)
 subjekt: dativ
 blive færre, aftage, falde, reduceres, formindskes (i størrelse)
 minke (om å bli mindre), bli færre, gå ned(over)
 minka (om å verta mindre), bli færre, gå ned(over)
 sjunka (i fråga om antal)
 gå ned (i fråga om antal)
 bli färre
 fækka, fækkast
 vähentyä
 <bílslysum> hefur fækkað
 
 antallet af <bilulykker> er faldet, der har været en nedgang i antallet af <bilulykker>
 antallet <bilulykker> har gått ned
 talet på <bilulukker> har gått ned
 <bilolyckorna> har blivit färre
 antalet <bilolyckor> har sjunkit
 <ferðsluvanlukkur> eru vorðnar færri í tali
 <kolareiden määrä> on vähentynyt
 þeim fækkar sem læra hárgreiðslu
 
 søgningen til frisørfaget falder
 antallet elever på frisørfag har minket
 talet på elevar på frisørfag har minka
 det är allt färre som studerar till frisör
 tey fækkast, ið læra hárfríðkan
 kampaajiksi opiskelevien määrä on vähentynyt
 <nemendum> hefur fækkað um <tvo>
 
 <elev>antallet er reduceret med <to>
 det er <to> færre <elever>, antallet <elever> er redusert med <to>
 det er <to> færre <elevar>, talet på <elevar> er redusert med <to>
 antalet <elever> har minskat med <två>
 <næmingarnir> eru <tveir> færri í tali
 <oppilaiden määrä> on vähentynyt <kahdella>
 það fækkar <á heimilinu>
 
 <familien> bliver mindre, der bliver færre <derhjemme>
 det blir færre <der hjemme>
 det blir færre <i heimen>
 <hushållet> minskar
 de blir färre <där hemma>
 tað fækkast <við hús>
 <perhe> pienenee
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík