| |
uttale |
| | bøying |
| | mediopassiv |
| | 1 |
| |
| | (flytjast til) | | | flytte, flytte sig | | | flytte (seg), bevege (seg) | | | flytta (seg), bevega (seg) | | | flyttas | | | flytta sig | | | førka seg | | | muuttua | | | siirtyä | | | áin hefur færst aðeins sunnar | | |
| | åen har rykket sig lidt længere sydpå, åen har ændret sit løb og løber nu lidt længere mod syd | | | elva har skiftet løp til lenger sør | | | elva har skifta laup til lenger sør | | | älven har ändrat sitt lopp och rinner nu något längre söderut | | | áin hevur førkað seg eitt vet suðureftir | | | joki on siirtynyt vähän etelämmäs |
| | | raddirnar færðust stöðugt nær | | |
| | stemmerne kom stadig nærmere | | | stemmene kom stadig nærmere | | | stemmene kom støtt nærare | | | rösterna kom allt närmare | | | røddirnar nærkaðust í heilum | | | äänet tulivat koko ajan lähemmäs |
|
|
| | 2 |
| |
| | (koma yfir) | | | brede sig | | | bre seg, spre seg | | | breia seg, spreia seg | | | spridas | | | sprida sig | | | breiða seg | | | levitä | | | breitt bros færðist yfir andlit hennar | | |
| | et stort smil bredte sig over hendes ansigt | | | et stort smil spredte seg utover ansiktet hennes | | | eit stort smil spreidde seg utover andletet hennar | | | ett stort leende spred sig över hennes ansikte | | | stórt bros breiddi seg um andlit hennara | | | leveä hymy levisi hänen kasvoilleen |
| | | aldurinn færist yfir <hana> | | |
| | <hun> er ved at blive gammel | | | <hun> begynner å bli gammel | | | alderen kommer sigende over <henne> | | | <ho> børjar å bli gamal | | | alderen kjem sigande over <henne> | | | <hon> åldras | | | <hon> eldist | | | <hän> vanhenee |
|
|
| | 3 |
| |
| | færast undan <þessu> | | |
| | forsøge at blive fri for <det her>, forsøge at slippe for <det her>, bede sig fritaget for/fra <dette> | | | forsøke å slippe <dette> | | | forsøka å slippa <dette> | | | försöka slippa <det här> | | | biðja seg undan <hesum> | | | välttyä <siltä> | | | hann færðist undan því að stjórna fundinum | | |
| | han forsøgte at slippe for at lede mødet | | | han forsøkte å slippe å lede møtet | | | han forsøkte å sleppa å leia møtet | | | han försökte slippa leda sammanträdet | | | hann bað seg undan at leiða fundin | | | hän välttyi kokouksen johtamiselta |
|
|
|
| |
|
| | færast mikið í fang |
| |
| | påtage sig meget | | | påta seg mye | | | påta seg mykje | | | åta sig mycket | | | taka nógv upp á seg | | | ottaa paljon tehtäväkseen | | | honum hættir til að færast of mikið í fang | | |
| | han har en tendens til at påtage sig for meget | | | han pleier å ta på seg for mye | | | han plar å ta på seg for mykje | | | han har en tendens att ta på sig för mycket | | | hann hevur lyndi til at taka ov nógv upp á seg | | | hänellä on tapana ottaa liian paljon tehtäväkseen |
|
|
| | <eldgosið> færist í aukana |
| |
| | <vulkanudbruddet> tager til i styrke | | | <vulkanutbruddet> vokser seg stadig større | | | <vulkanutbrotet> veks seg stadig større | | | <vulkanutbrottet> tilltar i styrka | | | <eldgosið> vindur upp á seg | | | <tulivuorenpurkaus> voimistuu | | | inflúensan hefur færst í aukana að undanförnu | | |
| | der har været en stigning i influenzatilfældene på det seneste | | | influensaen har spredt seg i det siste | | | influansaen har spreidd seg i det siste | | | influensan har spridit sig på sistone | | | beinkrímið hevur vundið upp á seg ta seinastu tíðina | | | influenssa on lisääntynyt viime aikoina |
|
|
| | <endurvinnsla> færist í vöxt |
| |
| | <genbrug> bliver stadig mere almindeligt | | | <gjenbruk> blir stadig mer vanlig | | | <gjenbruk> blir stadig meir vanleg | | | det blir allt vanligare med <återvinning> | | | tað verður alsamt meira vanligt <at endurnýta> | | | <kierrättäminen> yleistyy | | | það færist í vöxt að hótel bjóði gestum upp á skoðunarferðir | | |
| | stadig flere hoteller tilbyder deres gæster sightseeingture | | | stadig flere hoteller tilbyr gjestene rundturer | | | stadig fleire hotell tilbyr gjestane utflukter | | | det blir allt vanligare att hotellen erbjuder sina gäster utflykter | | | tað verður alsamt meira vanligt, at hotellini bjóða upp á útsýnisferðir | | | on koko ajan yleisempää, että hotelli tarjoaa kiertoajeluja vierailleen |
|
|
| | færa, v |