|
uttale |
| beyging |
| mediopassiv |
| 1 |
|
| gangast + fyrir | |
| gangast fyrir <söfnun> | |
| tage initiativ til <en indsamling> | | ta initiativ til <en innsamling> | | ta initiativ til <ei innsamling> | | ta initiativet till <en insamling> | | anordna <en insamling> | | taka stig til <innsavning> | | järjestää <keräys> | | samtökin gengust fyrir tískuviku í mars | |
| foreningen stod for en modeopvisning i marts | | foreningen tok initiativ til en moteuke i mars | | foreininga tok initiativ til ei moteveke i mars | | föreningen anordnade en modevisning i mars | | samtakið tók stig til eina mótaviku í mars | | järjestö järjestää muotiviikon maaliskuussa |
|
|
|
|
| 2 |
|
| gangast + inn á | |
| gangast inn á <samkomulagið> | |
| acceptere <aftalen> | | akseptere <avtalen> | | akseptera <avtalen> | | acceptera <överenskommelsen> | | ganga við til <semjuna> | | hyväksyä <sopimus> |
|
|
|
| 3 |
|
| gangast + undir | |
| gangast undir <uppskurð> | |
| få foretaget <en operation> | | gennemgå <en operation> | | gjennomgå <en operasjon> | | gå gjennom <ein operasjon> | | genomgå <en operation> | | leggjast undir <skurð> | | joutua <leikkaukseen> | | nemendur voru látnir gangast undir erfitt próf | |
| eleverne måtte igennem en vanskelig eksamen | | elevene måtte gjennom en vanskelig eksamen | | elevane måtte gjennom ein vanskeleg eksamen | | eleverna fick genomgå ett svårt prov | | næmingarnir máttu fara til eina strævna roynd | | oppilaat joutuivat osallistumaan vaikeaan kokeeseen |
|
|
|
|
| 4 |
|
| gangast + upp | |
| gangast upp í <þessu> | |
| blive indbildsk af <dette> | | bli innbilsk av <det> | | bli innbilsk av <det> | | bli till sig av <det här> | | leggja seg eftir <hesum> | | tulla omahyväiskesi <siitä> | | hún gengst upp í því að umgangast fína fólkið | |
| hun bliver indbildsk af at omgås de fine | | hun får et kick ud af at omgås de fine | | hun blir innbilsk av å omgås de fine | | ho blir innbilsk av å omgåast dei fine | | hon blir alldeles till sig av att umgås med jet setet | | hon leggur seg eftir at vera saman við teimum fínu | | hänestä tuli omahyväinen, kun hän seurusteli hienojen ihmisten kanssa |
|
| | gangast upp við <hrósið> | |
| blive stolt over <at få ros> | | blive stivet af ved <at få ros> | | ta til seg <rosen> | | ta til seg <rosen> | | växa av <berömmet> | | ernast upp av <rósinum> | | tuntea ylpeyttä <kehuista> |
|
|
|
| 5 |
|
| gangast + við | |
| gangast við <þjófnaðinum> | |
| indrømme <tyveriet> | | tilstå <tyveriet> | | vedgå <tjuveriet> | | erkänna <stölden> | | viðganga <stuldurin> | | tunnustaa <varkaus> | | maðurinn gekkst við að hafa smyglað áfengi | |
| manden indrømmede at have smuglet spiritus | | mannen tilstod å ha smuglet sprit | | mannen vedgjekk å ha smugla sprit | | mannen erkände att han hade smugglat sprit | | maðurin viðgekk at hava smuglað rúsdrekka | | mies tunnusti alkoholin salakuljetuksen |
|
| | gangast við barninu | |
| vedkende sig faderskabet | | ta på seg <farskapet> | | ta på seg <farskapet> | | erkänna faderskapet | | viðganga faðirskapin | | tunnustaa isyytensä |
|
|
|
| ganga, v |