| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (það að ganga) | | | gang | | | gang | | | gang | | | gång | | | gonga | | | kävely, käynti | | | vera á gangi | | |
| | være til fods, være ude at gå | | | være ute og gå | | | vera ute og gå | | | gå till fots, promenera | | | vera til gongu | | | olla kävelyllä |
|
| | | 2 | | |
| | (framvinda) | | | forløb, progression | | | gang, prosess | | | gang, prosess | | | förlopp, gång | | | støða, gongd | | | kulku, kuluminen | | | athuga sinn gang | | |
| | tænke over tingene, overveje situationen, revidere sin stilling | | | tenke over ting, vurdere situasjonen | | | tenka over ting, vurdera situasjonen | | | ta sig en funderare | | | hugsa um støðuna | | | miettiä asioitaan |
| | | gangur leiksins | | |
| | spillets regler | | | gangen i spillet | | | gangen i spelet | | | spelets regler | | | dystargongdin | | | pelin kulku |
| | | gangur mála | | |
| | sagens forløb | | | sakens gang | | | gangen i saka | | | sakernas gång, ärendets hantering | | | gongdin í málinum | | | asioiden kulku |
| | | það er gangur í <rannsókninni> | | |
| | <undersøgelsen> skrider fremad | | | <undersøkelsen> er i gang | | | <undersøkinga> er i gang | | | <undersökningen> går framåt | | | tað er gongd í <kanningarmálinum> | | | <tutkimus> etenee |
| | | þetta hefur sinn gang | | |
| | det går sin gang | | | det går sin gang | | | det går sin gang | | | det går sin gilla gång | | | tað hevur sína gongd | | | tämä sujuu tuttuun tapaansa |
|
| | | 3 | | |
| | (virkni) | | | gang | | | gang, drift | | | gang, drift | | | gång | | | gongd | | | käynti | | | halda <starfseminni> í gangi | | |
| | holde <virksomheden> i gang | | | holde <virksomheten> i gang | | | halda <verksemda> i gang | | | hålla <verksamheten> i gång | | | halda <virksemið> gangandi | | | pitää <toiminta> käynnissä |
| | | koma <tækinu> í gang | | |
| | tænde (for) <apparatet>, få <apparatet> i gang | | | slå på <apparatet> | | | slå på <apparatet> | | | få i gång <apparaten> | | | fáa <tólið> í gongd | | | onnistua käynnistämään <laite> |
| | | setja <vélina> í gang | | |
| | starte <maskinen> | | | sette <maskinen> i gang | | | setja <maskinen> i gang | | | starta <maskinen> | | | seta <maskinuna> í gongd | | | käynnistää <kone> |
| | | <rannsóknin> er í gangi | | |
| | <undersøgelsen> er i gang | | | <undersøkelsen> er i gang | | | <undersøkinga> er i gang | | | <undersökningen> är i gång | | | <kanningin> er í gongd | | | <tutkimus> on käynnissä |
| | | <sjónvarpið> er í gangi | | |
| | der er tændt for <fjernsynet> | | | <fjernsynet> står på | | | <fjernsynet> står på | | | <TV:n> står på | | | <sjónvarpið> gongur | | | <tv> on päällä |
| | | <bíllinn> fer í gang | | |
| | <bilen> starter | | | <bilen> starter | | | <bilen> startar | | | <bilen> startar, <bilen> går i gång | | | <bilurin> fer í gongd | | | <auto> on käynnissä |
|
| | | 4 | | |
| | (hlaupategund reiðskjóta) | | | ![[mynd]](myndir/00034/344162.jpg) | | |
| | | gangart | | | gangart | | | gangart | | | gångart | | | gongulag | | | käynti |
| | | 5 | | |
| | (mjótt miðrými húss) | | | gang, entré | | | gang, entré | | | gang, entré | | | hall, entré | | | gongd | | | käytävä |
| | | 6 | | |
| | geologi | | | (berggangur) | | | gangbjergart | | | gangbergart; | | | gang | | | gangbergart; | | | gang | | | gångbergart | | | gong | | | juoni |
|
|