ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
garður subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (ræktað svæði)
 have
 hage
 hage
 gård (inhägnat område)
 trädgård
 urtagarður
 piha
 puutarha
 2
 
 (hlaðinn veggur)
 [mynd]
 stengærde, stendige
 gjerde, gard;
 voll, forskansning
 gjerde, gard;
 voll, forskansning
 stengärdsgård;
 kallmur
 garður
 kiviaita
 3
 
 (stúdentagarður)
 kollegium (især begrænset til bestemte kollegier i Reykjavík og København)
 studenthjem
 studentheim
 studenthem
 studentagarður
 opiskelilja-asuntola
  
 gera garðinn frægan
 
 blive berømt, have succes, skabe sig et navn
 skape seg et navn;
 sette <stedet> på kartet
 skapa seg eit namn;
 setja <staden> på kartet
 bli känd
 göra sig ett namn
 vignast væl
 saavuttaa mainetta
 ráðast (ekki) á garðinn þar sem hann er lægstur
 
 (ikke) springe over hvor gærdet er lavest
 (ikke) velge den letteste utveien
 (ikkje) velja den lettaste utvegen
 (inte) göra det lätt för sig
 (inte) angripa den svagaste punkten
 (ikki) leypa uppum, har garðurin er lægstur
 valita helpoin tie
 olla valitsematta helpointa tietä
 <gestina> ber að garði
 
 <gæsterne> ankommer
 <gjestene> kommer
 <gjestene> kjem
 <gästerna> kommer
 <gestirnir> koma til garðs
 <vieraat> saapuvat
 <hátíðin> er um garð gengin
 
 <højtiden> er forbi
 <høytida> er over
 <høgtida> er over
 <helgen/högtiden> är över
 <høgtíðin> er úr garði
 <juhlapyhät> ovat ohi
 <hátíðin> gengur í garð
 
 <højtiden> står for døren
 <høytida> står for døra
 <høgtida> står for døra
 <helgen/högtiden> står för dörren
 <høgtíðin> er í hondum
 <juhla> on jo ovella
 <þetta> fer fyrir ofan garð og neðan
 
 <det> går hen over hovedet på (nogen)
 <dette> går <noen> langt over hodet
 <dette> går <nokon> langt over hovudet
 <det här> gick <någon> helt förbi
 <hetta> rínur ikki við
 <se> menee yli ymmärryksen
 í garð, prae
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík