|
uttale | | styring: dativ | | 1 | |
| (um andstöðu/viðnám) | | mod, imod (om modstand eller modsætning) | | (om motstand eller motsetning:) | | mot, imot | | (om motsetning eller motstand:) | | mot, imot | | (i fråga om motstånd eller motsättning:) | | mot | | emot | | ímóti, upp ímóti | | ilmaisee vastustusta, vastaan | | margir hafa snúist gegn áformum ríkisstjórnarinnar | |
| mange har vendt sig imod regeringens planer | | det är många som har protesterat mot regeringens planer | | nógv hava sett seg upp ímóti ætlanini hjá ríkisstjórnini | | monet ovat alkaneet vastustaa hallituksen aikomuksia |
| | búið er að þróa nýtt bóluefni gegn sjúkdómnum | |
| man har udviklet en ny vaccine mod sygdommen | | man har tagit fram ett nytt vaccin mot sjukdomen | | nýtt koppsetningarevni ímóti sjúkuni er fingið til vega | | tautia vastaan on kehitetty uusi rokote |
|
| | 2 | |
| (um viðureign við andstæðing) | | mod (i forbindelse med kamp mod modstander) | | mot | | (i samband med motstandarane i ein kamp:) | | mot | | (i fråga om kamp mot motståndare:) | | mot | | ímóti | | ilmaisee vastustajaa | | vastaan | | landsleikurinn gegn Dönum verður erfiður | |
| landskampen mod Danmark bliver vanskelig | | landskampen mot Danmark blir svår | | landsdysturin ímóti dønum verður trupul | | maaottelusta Tanskaa vastaan tulee vaikea |
| | stjórnarherinn hefur lengi barist gegn skæruliðum | |
| regeringsstyrkerne har længe ført kamp mod guerillaen | | regeringsstyrkorna har länge kämpat mot gerillan | | stjórnarherurin hevur leingi barst ímóti flokshernaði | | hallituksen armeija on jo kauan taistellut sissejä vastaan |
|
| | 3 | |
| (með tilteknum skilmálum) | | mod (på visse betingelser) | | (i forbindelse med vilkår:) | | mot | | (i samband med vilkår:) | | mot | | (i fråga om villkor:) | | mot | | med | | aftur fyri | | ilmaisee ehtoa | | tietyin ehdoin | | bíllinn fæst á góðu verði gegn staðgreiðslu | |
| bilen sælges til en god pris mod kontant betaling | | bilen säljs billigt mot kontant betalning | | bilprísurin er góður, tá ið rindað verður í hondina | | auton saa käteismaksulla hyvään hintaan |
| | hann bauðst til að styrkja verkefnið gegn því að fá hluta teknanna | |
| han tilbød at støtte projektet mod at få en del af indtægterne | | han erbjöd sig att stödja projektet mot att få ta del av intäkterna | | hann bjóðaði seg til at stuðla verkætlanini, um hann fekk ein part av ágóðanum afturfyri | | hän lupautui tukemaan projektia, mikäli saa osan tuloista |
|
|
|
|
|