ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
glenna v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 spile
 udspile
 sprede
 spærre op
 sperre opp
 spre
 spile ut
 sprike
 sperra opp
 spreia
 spila ut
 sprikja
 spärra upp
 spreta
 sära på
 spíla, spreiða sundur
 levittää
 räväyttää
 glenna (í) sundur <fæturna>
 
 sprede <benene>
 sprike med <beina>
 sprikja med <beina>
 sära på <benen>
 gleiva
 levittää <jalat> haaralleen
 glenna upp augun
 
 spærre øjnene op
 sperre opp øynene
 sperra opp auga
 spärra upp ögonen
 spíla eyguni
 räväyttää silmät auki
 hún glennti upp augun af undrun þegar hún sá hundinn
 
 hun spærrede forbavset øjnene op da hun så hunden
 hun sperret opp øynene av overraskelse da hun så hunden
 ho sperra opp auga av overrasking då ho såg hunden
 hon spärrade upp ögonen av förvåning när hon såg hunden
 hon fekk stór eygu, so bilsin hon varð at síggja hundin
 hän räväytti silmät auki hämmästyksestä, kun näki koiran
 glenna út <fingurna>
 
 sprede <fingrene>
 sprike med <fingrene>
 sprikja med <fingrane>
 spreta med <fingrarna>
 spreiða <fingrarnar> sundur
 levittää <sormet> haralleen
 örninn glennti út gular klærnar
 
 ørnen spilede sine gule kløer ud
 ørnen sprikte med de gule klørne sine
 ørnen sprikja med dei gule klørne sine
 örnen spärrade ut sina gula klor
 ørnin hvesti tær gulu klørnar
 kotka levitti keltaiset kyntensä haralleen
 2
 
 glenna sig
 
 skære grimasser
 geipe, skjære grimaser
 geipa, skjera grimasar
 grimasera
 skelkja
 irvistää
 kennaranum líkaði ekki hvernig strákurinn glennti sig framan í hann
 
 læreren brød sig ikke om at drengen skar grimasser ad ham
 læreren likte ikke hvordan gutten geipet til ham
 læraren lika ikkje korleis guten geipa til ham
 läraren gillade inte hur pojken grimaserade mot honom
 lærarin dámdi einki, hvussu drongurin skelkti ímóti honum
 opettaja ei pitänyt siitä, miten poika irvisti hänelle
 glennast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík