|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| objekt: dativ | | hælde, skråne; stille på skrå, læne; tippe | | skråstille, tippe | | skråstilla, tippa | | luta | | hella | | kallistaa | | hún hallaði glasinu svo að vatnið rann úr því | |
| hun tippede glasset så vandet løb ud | | hon lutade glaset så att vattnet rann ut | | hon helti glasið so vatnið rann úr tí | | hän kallisti lasia niin, että vesi valui pois |
| | hann hallaði stiganum upp að veggnum | |
| han stillede stigen (skråt) op ad væggen | | han lutade stegen mot väggen | | hon setti stigan á skák upp móti vegginum | | hän kallisti tikapuut seinää vasten |
| | halla hurðinni | |
| lade døren stå på klem | | la døren stå på gløtt/klem | | la døra stå på gløtt/klem | | ställa dörren på glänt | | seta hurðina á glopp | | jättää ovi raolleen | | hann kom inn á skrifstofuna og hallaði hurðinni | |
| han kom ind på kontoret og lod døren stå på klem | | han kom in på kontoret och ställde dörren på glänt | | hann kom inn á skrivstovuna og læt hurðina standa á gloppi | | hän astui sisään toimistoon ja jätti oven raolleen |
|
| | halla undir flatt | |
| lægge hovedet på skrå | | legge hodet på skakke | | skakke på hodet | | leggja hovudet på skakke | | skakka på hovudet | | lägga huvudet på sned | | leggja høvdið á skrá | | kallistaa päätään |
|
|
| 2 |
|
| halla sér | |
| hvile sig | | tage sig en lur | | ta seg en lur | | legge seg litt | | ta seg ein lur | | leggja seg litt | | lägga sig en stund, vila sig lite | | hella seg | | käydä pitkälleen | | hann hallar sér oft í sófann eftir matinn | |
| han lægger sig tit på sofaen efter at han har spist | | han lägger sig ofta på soffan efter maten | | hann hellir seg ofta á sofuna tá ið hann hevur etið | | ruoan jälkeen hän käy usein pitkälleen sohvalle |
|
|
|
| 3 |
|
| (vera ekki lárétt) | | skråne | | skråne, helle | | skråna, halla | | slutta | | halla, hella | | viettää (olla kalteva) | | landið hallar niður að vatninu | |
| jorden skråner ned mod søen | | marken sluttar ned mot sjön | | landið hellir oman móti sjónum | | maa viettää järven rantaan |
|
|
| 4 |
|
| subjekt: dativ | | degi hallar | |
| dagen går på hæld | | dagen er på hell | | dagen hallar | | dagen lid mot slutten | | dagen är långt gången | | dagurin er farin at halla | | päivä kallistuu iltaan | | sumri var tekið að halla þegar hann kom heim | |
| sommeren var ved at gå på hæld da han kom hjem | | sommaren började lida mot sitt slut när han kom hem | | summarið var farið at halla tá ið hann kom heim | | kesä alkoi olla lopuillaan, kun hän palasi kotiin |
|
|
|
| 5 |
|
| það hallar undan fæti | |
| det går ned ad bakke | | det går nedover | | det går nedover | | hamna på det sluttande planet | | tað gongur skeivan vegin | | tilanne heikkenee | | í fyrra fór að halla undan fæti hjá bankanum | |
| det begyndte at gå dårligt for banken sidste år | | förra året började det gå utför med banken | | í gjør fór at ganga skeiva vegin hjá bankanum | | pankilla alkoi mennä huonommin viime vuonna |
|
|
|
| 6 |
|
| halla réttu máli | |
| lyve | | tale usandt | | ikke snakke sant | | ikkje snakka sant | | fara med osanning | | siga ósatt | | valehdella |
|
|
| 7 |
|
| halla + að | |
| halla sér að <honum> | |
| læne sig mod <ham>; | | have <ham> at læne sit hoved op ad, søge hjælp hos <ham> | | lene seg mot <ham> | | lena seg mot <han> | | luta sig mot <honom> | | halla sær at <honum>, leita sær hjálp hjá <honum> | | nojata häneen |
|
|
|
| 8 |
|
| halla + á | |
| halla á <hana> | |
| snyde <hende> | | forfordele <henne> | | forfordela <henne> | | göra <henne> orätt | | gera <henni> órætt | | huiputtaa häntä |
| | það hallar á <hana> | |
| <hun> er ved at miste grebet | | <hun> holder på å miste grepet | | <ho> held på å mista grepet | | <hon> börjar tappa greppet | | <hon> er um at missa tamarhaldið | | <hän> alkaa menettää otettaan | | eftir hálftíma leik fór að halla á lið heimamanna | |
| hjemmeholdet mistede grebet om kampen efter en halv times spil | | efter en halvtimmes spel började hemmalaget tappa greppet | | tá ið hálvur tími var leiktur fór heimaliðið at missa takið á dystinum | | kun pelistä oli kulunut puoli tuntia, kotijoukkue alkoi menettää otettaan |
|
|
|
|
| hallast, v |
| hallandi, adj |