ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
hátíð subst f
 
uttale
 bøying
 há-tíð
 højtid;
 fest;
 festival
 høytid;
 fest;
 festival
 høgtid;
 fest;
 festival
 högtid;
 högtidlighet;
 helg;
 festival;
 fest
 høgtíð, halga
 juhla
 juhlapyhä
 gleðilega hátíð!
 
 anvendes som hilsen ved højtider, fx jul, påske, første sommerdag, nationaldagen eller private mærkedage
  (hilsen ved jul, påske, første sommerdagen, nasjonaldagen o.l. For eksempel:)
 god jul!
 god påske!
 gratulerer med dagen! (brukt på nasjonaldagen)
  (helsing ved jul, påske, første sommardagen, nasjonaldagen o.l. Til dømes:)
 god jul!
 god påske!
 gratulerer med dagen! (brukt på nasjonaldagen)
 god helg!
 gleðilig jól!, gleðiligar páskir!, góða ólavsøku!
 hyvää joulua, hyvää pääsiäistä (juhlapyhinä käytettävä toivotus)
 halda hátíð
 
 fejre eller højtideligholde noget
 feire jul, påske eller andre høytider
 feira jul, påske eller andre høgtider
 halda høgtid (gammaldags)
 fira eller högtidlighålla något;
 hålla festival;
 ordna fest
 hátíðarhalda
 viettää juhlaa
 <fjöldi fólks var saman kominn> á hátíðinni
 
 <der deltog mange mennesker> i højtideligheden;
 <der var mange mennesker> til festen
 <mye folk var samlet> på festivalen
 <mykje folk var samla> på festivalen
 <det samlades mycket folk> under festivalen
 <nógv fólk kom saman> til hátíðarhaldið
 juhlaan <oli kokoontunut paljon väkeä>
 <fara í kirkju> um hátíðina
 
 <gå i kirke> i højtiden
 <gå i kirka> i høytiden
 <gå i kyrkja> i høgtida
 <gå i kyrkan> under helgen
 <fara í kirkju> um halguna
 <käydä kirkossa> juhlapyhänä
 <það voru allir heima> um/yfir hátíðarnar/hátíðirnar
 
 <alle var hjemme> i julen/påsken
 <alle var hjemme> i jula/påska
 <alle var heime> i jula/påska
 <alla var hemma> under helgerna;
 <alla var hemma> under julen
 <øll vóru heima> á jólum/á páskum
 <kaikki olivat kotona> juhlapyhinä
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík