|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (alheimurinn) | | verden, univers | | verden, univers | | verd, univers | | värld | | universum | | alheimurin | | maailma | | avaruus | | heimurinn er að þenjast út | |
| universet udvider sig | | universet utvider seg | | universet utvidar seg | | universum utvidgas | | alheimurin víðkast | | avaruus laajenee |
|
|
| 2 |
|
| (jörðin) | | verden | | verden, jorden (vanligvis i bestemt form) | | verda (til vanleg i bunden form), jorda (til vanleg i bunden form) | | världen | | heimur, verðin, jørðin | | maailma | | <fara> út í heim | |
| <rejse/drage> ud i verden | | <dra/reise> ut i verden | | <dra/reisa> ut i verda | | <resa> ut i världen | | <fara> út í heim | | <lähteä> maailmalle |
| | <ferðast> út um allan heim | |
| <rejse> verden rundt, <rejse> over hele verden, <rejse> rundt i hele verden | | <reise> rundt i hele verden | | <reisa> rundt i heile verda | | <resa> över hela världen | | <ferðast> um allan heim | | <matkustella> maailmalla |
| | <þetta er þekkt> um allan heim | |
| <det kendes> over hele verden | | <dette er kjent> over hele verden | | <dette er kjent> over heile verda | | <det här är känt> i hela världen | | <det här har blivit känt> över hela världen | | <hetta er gitið> um allan heim | | <se tunnetaan> kaikkialla maailmassa |
|
|
|
|
| koma í heiminn |
|
| komme til verden | | komme til verden | | komma til verda | | komma till världen | | komma till jorden | | verða borin í heim | | tulla maailmaan |
|
| leggja heiminn að fótum sér |
|
| lægge verden for sine fødder | | legge verden for sine føtter | | leggja verda for føtene sine | | lägga världen för sina fötter | | leggja heimin fyri føtur sínar | | saavuttaa kuuluisuutta |
|
| lifa í sínum eigin heimi |
|
| leve i sin egen verden | | leve i sin egen verden | | leva i si eiga verd | | leva i sin egen värld | | liva burturi í øðrum heimi | | elää omassa maailmassaan |
|
| sigra heiminn |
|
| blive verdensberømt | | erobre verden | | erobra verda | | göra segertåg genom världen | | bli världsberömd | | verða heimsgitin | | tulla maailmankuuluksi |
|
| sýna <honum> í tvo heimana |
|
| sætte <ham> kniven for struben | | banke livskiten ut av <ham> (brukt som trussel) | | banka livskiten ut av <han> (brukt som trussel) | | <han> ska få lida alla helvetes kval | | seta <hann> skák og mát, seta <honum> knívin á barkan | | uhkailla <häntä> |
|
| vera í öðrum heimi |
|
| leve i en anden verden | | leve i en annen verden | | leva i ei anna verd | | leva i en annan värld | | liva sum burturi í øðrum heimi | | olla muissa maailmoissa |
|
| vera milli heims og helju |
|
| svæve mellem liv og død | | sveve mellom liv og død | | sveva mellom liv og død | | sväva mellan liv och död | | liggja fyri deyðanum | | olla kuoleman kynsissä |
|
| vita hvorki í þennan heim né annan |
|
| være bevidstløs, være helt væk | | være bevisstløs; | | være helt i svime | | vera medvitslaus; | | vera heilt i svime | | vara helt borta; | | vara medvetslös | | liggja í óviti | | olla tajuton |
|
| <besti pabbi> í heimi |
|
| verdens <bedste far>, <den bedste far> i verden | | verdens <beste pappa>, <den beste pappaen> i verden | | <den beste pappaen> i verda, verdas <beste pappa> | | världens <bästa pappa> | | heimsins <besti pápi> | | maailman <paras isä> |
|