|
uttale | | bøying | | 1 | |
| hliðstætt | | (stendur með nafnorði með greini) | | anden | | øvrig | | den andre | | den andre | | den andra | | hin | | toinen, muu | | Steini er kominn en hinir strákarnir koma í kvöld | |
| Steini er ankommet, og resten af drengene kommer i aften | | Steini har kommit men de andra killarna kommer i kväll | | Steini er komin og hinir dreingirnir koma í kvøld | | Steini on saapunut, mutta toiset pojat tulevat illalla |
| | settu fiskinn í pottinn ásamt öllu hinu hráefninu | |
| læg fisken i gryden sammen med de øvrige ingredienser | | lägg i fisken i kastrullen tillsammans med de andra ingredienserna | | koyr fiskin í pottin saman við øllum hinum ráevnunum | | lisää kattilaan kala kaikkien muiden raaka-aineiden lisäksi |
| | hin myndin sem ég sá um helgina var samt skemmtilegri | |
| den anden film, som jeg så i weekenden, var alligevel sjovere | | den andra filmen som jag såg i helgen var trots allt roligare | | hin filmurin sum eg sá um vikuskiftið var kortini stuttligari | | se toinen viikonloppuna näkemäni elokuva oli kuitenkin hauskempi |
| | sumir geta það sem er ómögulegt fyrir okkur hin | |
| nogle kan udføre ting der er umulige for os andre | | några klarar sådant som är omöjligt för oss andra | | nøkur klára slíkt sum er ómøguligt fyri okkum onnur | | jotkut pystyvät siihen, mikä on mahdotonta meille muille |
|
| | 2 | |
| sérstætt | | anden | | den andre | | den andre | | den andra | | hin | | toinen, muu | | tveir keppendur eru langt á undan öllum hinum | |
| to af konkurrencedeltagerne ligger langt foran de andre | | två av de tävlande leder långt före de andra | | tveir luttakarar er langt undan øllum hinum | | kaksi kilpailijaa on paljon muita edellä |
| | maturinn er tilbúinn, viltu kalla á hina | |
| maden er klar, vil du kalde på de andre | | maten är klar, kan du ropa på de andra? | | maturin er klárur, vilt tú rópa á hini? | | ruoka on valmista, voitko kutsua toiset paikalle? |
|
| | 3 | |
| (ved sammenligning af to:) første | | anden | | (i sammenlikning mellom to:) | | den første | | den andre | | (i jamføring mellom to:) | | den første | | den andre | | (relationellt pronomen, vid jämförelse:) | | den där | | hin | | toinen | | seinni sagan var ekki eins áhrifarík og hin | |
| den sidste historie gjorde ikke lige så stort indtryk som den første | | denne historie gjorde ikke lige så stort indtryk som den anden | | den sista sagan var inte lika effektfull som den där andra | | seinna søgan var ikki líka hugtakandi sum hin | | jälkimmäinen tarina ei ollut yhtä vaikuttava kuin se toinen |
|
| | 4 | |
| sérstætt, som adverb | | i overmorgen | | i overmorgen | | i overmorgon | | i övermorgon | | í ovurmorgin | | ylihuomenna | | þau fara ekki á morgun heldur hinn | |
| de tager af sted i overmorgen | | de åker inte i morgon utan i övermorgon | | tey fara ikki í morgin men í ovurmorgin | | he eivät lähde huomenna vaan ylihuomenna |
|
| | 5 | |
| hinir og þessir | |
| forskellige | | flere | | diverse | | forskjellige | | diverse, flere | | ymse (folk) | | forskjellige | | diverse | | fleire | | ymse (folk) | | diverse; | | några, en och annan | | ymissir, fleiri | | yhdet ja toiset | | við gáfum hina og þessa hluti á tombóluna | |
| vi gav forskellige ting til tombolaen | | vi skänkte diverse saker till insamlingen till lotteriet | | vit góvu ymsar lutir til tombolaspælið | | annoimme arpajaisiin yhtä ja toista |
| | það hafa hinir og þessir hringt | |
| der er flere der har ringet | | der er forskellige der har ringet | | det är några som har ringt | | fleiri hava ringt | | yhdet ja toiset ovat soittaneet |
|
| | þessi ... hinn | |
| denne ... den anden | | den her ... denne | | denne ... den andre | | denne (her) ... den (der) | | denne ... den andre | | denne (her) ... den (der) | | den här ... den där | | hesin ... hasin | | tämä... tuo | | þessi bíll er orðinn gamall en hinn er alveg nýr | |
| denne bil er gammel, men den anden er splinterny | | den här bilen är gammal nu men den där är helt ny | | hesin bilurin er vorðin gamal men hasin er spildurnýggjur | | tämä auto on jo vanha, mutta tuo on aivan uusi |
| | þú getur fengið þessar en hinar eru fráteknar | |
| du må få disse, de andre er reserverede | | du kan ta de här men de där är undanlagda | | tú kanst fáa hesar men hasir eru umbidnir | | voit saada nämä, mutta nuo on jo varattu |
|
| | annar ... hinn | |
| um tvo eða tvennt | | den ene ... den anden | | den ene ... den andre | | den eine ... den andre | | den ena ... den andra | | annar ... hin | | toinen... toinen | | önnur stelpan er systir mín en hin er vinkona hennar | |
| den ene pige er min søster og den anden hendes veninde | | den ena tjejen är min syster och den andra är hennes väninna | | onnur gentan er systir mín hin er vinkona hennara | | toinen tytöistä on siskoni ja toinen hänen ystävänsä |
| | þeir vildu gjarnan lána okkur annan en ekki hinn | |
| de ville gerne låne os den ene men ikke den anden | | de hade inget emot att låna oss den ena men inte den andra | | teir vildu fegnir lána okkum annan men ikki hin | | he halusivat mielellään lainata meille (niistä) toisen mutta ei toista |
|
|
|
|
|
|