| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | hliðstætt | | | (stendur með nafnorði með greini) | | | anden | | | øvrig | | | den andre | | | den andre | | | den andra | | | hin | | | toinen, muu | | | Steini er kominn en hinir strákarnir koma í kvöld | | |
| | Steini er ankommet, og resten af drengene kommer i aften | | | Steini har kommit men de andra killarna kommer i kväll | | | Steini er komin og hinir dreingirnir koma í kvøld | | | Steini on saapunut, mutta toiset pojat tulevat illalla |
| | | settu fiskinn í pottinn ásamt öllu hinu hráefninu | | |
| | læg fisken i gryden sammen med de øvrige ingredienser | | | lägg i fisken i kastrullen tillsammans med de andra ingredienserna | | | koyr fiskin í pottin saman við øllum hinum ráevnunum | | | lisää kattilaan kala kaikkien muiden raaka-aineiden lisäksi |
| | | hin myndin sem ég sá um helgina var samt skemmtilegri | | |
| | den anden film, som jeg så i weekenden, var alligevel sjovere | | | den andra filmen som jag såg i helgen var trots allt roligare | | | hin filmurin sum eg sá um vikuskiftið var kortini stuttligari | | | se toinen viikonloppuna näkemäni elokuva oli kuitenkin hauskempi |
| | | sumir geta það sem er ómögulegt fyrir okkur hin | | |
| | nogle kan udføre ting der er umulige for os andre | | | några klarar sådant som är omöjligt för oss andra | | | nøkur klára slíkt sum er ómøguligt fyri okkum onnur | | | jotkut pystyvät siihen, mikä on mahdotonta meille muille |
|
| | | 2 | | |
| | sérstætt | | | anden | | | den andre | | | den andre | | | den andra | | | hin | | | toinen, muu | | | tveir keppendur eru langt á undan öllum hinum | | |
| | to af konkurrencedeltagerne ligger langt foran de andre | | | två av de tävlande leder långt före de andra | | | tveir luttakarar er langt undan øllum hinum | | | kaksi kilpailijaa on paljon muita edellä |
| | | maturinn er tilbúinn, viltu kalla á hina | | |
| | maden er klar, vil du kalde på de andre | | | maten är klar, kan du ropa på de andra? | | | maturin er klárur, vilt tú rópa á hini? | | | ruoka on valmista, voitko kutsua toiset paikalle? |
|
| | | 3 | | |
| | (ved sammenligning af to:) første | | | anden | | | (i sammenlikning mellom to:) | | | den første | | | den andre | | | (i jamføring mellom to:) | | | den første | | | den andre | | | (relationellt pronomen, vid jämförelse:) | | | den där | | | hin | | | toinen | | | seinni sagan var ekki eins áhrifarík og hin | | |
| | den sidste historie gjorde ikke lige så stort indtryk som den første | | | denne historie gjorde ikke lige så stort indtryk som den anden | | | den sista sagan var inte lika effektfull som den där andra | | | seinna søgan var ikki líka hugtakandi sum hin | | | jälkimmäinen tarina ei ollut yhtä vaikuttava kuin se toinen |
|
| | | 4 | | |
| | sérstætt, som adverb | | | i overmorgen | | | i overmorgen | | | i overmorgon | | | i övermorgon | | | í ovurmorgin | | | ylihuomenna | | | þau fara ekki á morgun heldur hinn | | |
| | de tager af sted i overmorgen | | | de åker inte i morgon utan i övermorgon | | | tey fara ikki í morgin men í ovurmorgin | | | he eivät lähde huomenna vaan ylihuomenna |
|
| | | 5 | | |
| | hinir og þessir | | |
| | forskellige | | | flere | | | diverse | | | forskjellige | | | diverse, flere | | | ymse (folk) | | | forskjellige | | | diverse | | | fleire | | | ymse (folk) | | | diverse; | | | några, en och annan | | | ymissir, fleiri | | | yhdet ja toiset | | | við gáfum hina og þessa hluti á tombóluna | | |
| | vi gav forskellige ting til tombolaen | | | vi skänkte diverse saker till insamlingen till lotteriet | | | vit góvu ymsar lutir til tombolaspælið | | | annoimme arpajaisiin yhtä ja toista |
| | | það hafa hinir og þessir hringt | | |
| | der er flere der har ringet | | | der er forskellige der har ringet | | | det är några som har ringt | | | fleiri hava ringt | | | yhdet ja toiset ovat soittaneet |
|
| | | þessi ... hinn | | |
| | denne ... den anden | | | den her ... denne | | | denne ... den andre | | | denne (her) ... den (der) | | | denne ... den andre | | | denne (her) ... den (der) | | | den här ... den där | | | hesin ... hasin | | | tämä... tuo | | | þessi bíll er orðinn gamall en hinn er alveg nýr | | |
| | denne bil er gammel, men den anden er splinterny | | | den här bilen är gammal nu men den där är helt ny | | | hesin bilurin er vorðin gamal men hasin er spildurnýggjur | | | tämä auto on jo vanha, mutta tuo on aivan uusi |
| | | þú getur fengið þessar en hinar eru fráteknar | | |
| | du må få disse, de andre er reserverede | | | du kan ta de här men de där är undanlagda | | | tú kanst fáa hesar men hasir eru umbidnir | | | voit saada nämä, mutta nuo on jo varattu |
|
| | | annar ... hinn | | |
| | um tvo eða tvennt | | | den ene ... den anden | | | den ene ... den andre | | | den eine ... den andre | | | den ena ... den andra | | | annar ... hin | | | toinen... toinen | | | önnur stelpan er systir mín en hin er vinkona hennar | | |
| | den ene pige er min søster og den anden hendes veninde | | | den ena tjejen är min syster och den andra är hennes väninna | | | onnur gentan er systir mín hin er vinkona hennara | | | toinen tytöistä on siskoni ja toinen hänen ystävänsä |
| | | þeir vildu gjarnan lána okkur annan en ekki hinn | | |
| | de ville gerne låne os den ene men ikke den anden | | | de hade inget emot att låna oss den ena men inte den andra | | | teir vildu fegnir lána okkum annan men ikki hin | | | he halusivat mielellään lainata meille (niistä) toisen mutta ei toista |
|
|
|
|
|
|