| |
uttale | | | neutrum | | | 1 | | |
| | | 2 | | |
| | desuden; | | | noget andet | | | det | | | noe annet | | | på den annen side | | | det | | | noko anna | | | på den andre sida | | | (determinativt pronomen:) det, det där | | | hitt, tað | | | sitä paitsi | | | svo er hitt að þeir hafa enn ekki lokið verkinu | | | hitt er svo annað mál að þeim tekst örugglega að ljúka því fyrir haustið | | |
| | men noget andet er at de nok vil kunne blive færdige inden efteråret sætter ind | | | sen är det en annan sak att de säkert blir klara före hösten | | | hitt er so annað mál at teim heilt vist eydnast at vera lidnir áðrenn heystið kemur | | | eri asia on, että he onnistuvat varmasti päättämään työnsä syksyyn mennessä |
|
| | | hitt og þetta | | |
| | forskellige ting | | | dette og hint | | | lidt af hvert | | | dit og dat (uformelt) | | | litt av hvert | | | både det ene og det andre | | | dette og hint | | | litt av kvart | | | både det eine og det andre | | | dette og hitt | | | lite av varje | | | ett och annat | | | hetta og hatta, eitt og annað | | | yhtä ja toista, sitä sun tätä | | | hún þurfti að kaupa hitt og þetta í búðinni | | |
| | hun skulle købe forskellige ting i butikken | | | hon behövde handla lite av varje i affären | | | hon skuldi keypa hetta og hatta í handlinum | | | hänen piti ostaa kaupasta yhtä ja toista |
|
| | | oftar en hitt | | |
| | oftest | | | for det meste | | | for det meste | | | for det meste | | | för det mesta | | | fyri tað mesta, oftast | | | yleensä | | | vegurinn er nú sjaldan farinn og oftar en hitt ófær | | |
| | vejen bruges ikke så ofte i dag, og den er for det meste ufremkommelig | | | den vägen används inte ofta och den är för det mesta oframkomlig | | | vegurin verður nú sjáldan brúktur og fyri tað mesta er ikki koyrandi | | | tietä käytetään harvoin eikä se yleensä ole kulkukelpoinen |
|
| | | gera hitt | | |
| | uformelt | | | gøre det | | | gjøre "det" | | | gjera "det" | | | göra "det" | | | gera hitt | | | tehdä sitä | | | Þórbergur skrifaði um að gera hitt og allir vissu hvað hann átti við | | |
| | Þórbergur skrev om at "gøre det", og alle vidste hvad han mente | | | Þórbergur skrev om att göra "det" och alla visste vad han menade | | | Þórbergur skrivaði um at gera hitt og øll vistu hvat ið hann sipaði til | | | Þorbergur kirjoitti "sen tekemisestä" ja kaikki tiesivät, mitä hän tarkoitti |
|
| | | (eða) hitt þó heldur | | |
| | eller hvad | | | (eller) snarere tvert imot | | | (eller) snarare tvert imot | | | eller snarare tvärtom | | | (heldur) tvørturímóti | | | kaikkea muuta | | | þetta var nú glæsileg frammistaða eða hitt þó heldur | | |
| | det var ellers en god præstation, eller hvad? | | | det gjorde vi bra - eller snarare tvärtom | | | detta var ju inte direkt någon lysande prestation från vår sida | | | hetta var nú bara frálíkt avrik ella heldur tvørturímóti | | | olipa se kaikkea muuta kuin upea saavutus |
|
|
|
|
|