|   | 
 uttale |  |   | neutrum |  |   | 1 |  |   | 
 |  |   | 2 |  |   | 
|   |  desuden; |  |   |  noget andet |  |   |  det |  |   |  noe annet |  |   |  på den annen side |  |   |  det |  |   |  noko anna |  |   |  på den andre sida |  |   |   (determinativt pronomen:)  det, det där |  |   |  hitt, tað |  |   |  sitä paitsi |  |   | svo er hitt að þeir hafa enn ekki lokið verkinu |  |   | hitt er svo annað mál að þeim tekst örugglega að ljúka því fyrir haustið |  |   | 
|   |  men noget andet er at de nok vil kunne blive færdige inden efteråret sætter ind |  |   |  sen är det en annan sak att de säkert blir klara före hösten |  |   |  hitt er so annað mál at teim heilt vist eydnast at vera lidnir áðrenn heystið kemur |  |   |  eri asia on, että he onnistuvat varmasti päättämään työnsä syksyyn mennessä |   
 |   
 |  |   | hitt og þetta |  |   | 
|   |  forskellige ting |  |   |  dette og hint |  |   |  lidt af hvert |  |   |  dit og dat (uformelt) |  |   |  litt av hvert |  |   |  både det ene og det andre |  |   |  dette og hint |  |   |  litt av kvart |  |   |  både det eine og det andre |  |   |  dette og hitt |  |   |  lite av varje |  |   |  ett och annat |  |   |  hetta og hatta, eitt og annað |  |   |  yhtä ja toista, sitä sun tätä |  |   | hún þurfti að kaupa hitt og þetta í búðinni |  |   | 
|   |  hun skulle købe forskellige ting i butikken |  |   |  hon behövde handla lite av varje i affären |  |   |  hon skuldi keypa hetta og hatta í handlinum |  |   |  hänen piti ostaa kaupasta yhtä ja toista |   
 |   
 |  |   | oftar en hitt |  |   | 
|   |  oftest |  |   |  for det meste |  |   |  for det meste |  |   |  for det meste |  |   |  för det mesta |  |   |  fyri tað mesta, oftast |  |   |  yleensä |  |   | vegurinn er nú sjaldan farinn og oftar en hitt ófær |  |   | 
|   |  vejen bruges ikke så ofte i dag, og den er for det meste ufremkommelig |  |   |  den vägen används inte ofta och den är för det mesta oframkomlig |  |   |  vegurin verður nú sjáldan brúktur og fyri tað mesta er ikki koyrandi |  |   |  tietä käytetään harvoin eikä se yleensä ole kulkukelpoinen |   
 |   
 |  |   | gera hitt |  |   | 
|   | uformelt |  |   |  gøre det |  |   |  gjøre "det" |  |   |  gjera "det" |  |   |  göra "det" |  |   |  gera hitt |  |   |  tehdä sitä |  |   | Þórbergur skrifaði um að gera hitt og allir vissu hvað hann átti við |  |   | 
|   |  Þórbergur skrev om at "gøre det", og alle vidste hvad han mente |  |   |  Þórbergur skrev om att göra "det" och alla visste vad han menade |  |   |  Þórbergur skrivaði um at gera hitt og øll vistu hvat ið hann sipaði til |  |   |  Þorbergur kirjoitti "sen tekemisestä" ja kaikki tiesivät, mitä hän tarkoitti |   
 |   
 |  |   | (eða) hitt þó heldur |  |   | 
|   |  eller hvad |  |   |  (eller) snarere tvert imot |  |   |  (eller) snarare tvert imot |  |   |  eller snarare tvärtom |  |   |  (heldur) tvørturímóti |  |   |  kaikkea muuta |  |   | þetta var nú glæsileg frammistaða eða hitt þó heldur |  |   | 
|   |  det var ellers en god præstation, eller hvad? |  |   |  det gjorde vi bra - eller snarare tvärtom |  |   |  detta var ju inte direkt någon lysande prestation från vår sida |  |   |  hetta var nú bara frálíkt avrik ella heldur tvørturímóti |  |   |  olipa se kaikkea muuta kuin upea saavutus |   
 |   
 |   
 |  
 
 | 
 |