ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
hlæja v info
 
uttale
 bøying
 le, grine
 le, skratte
 le, skratta
 skratta
 garva (vardagligt)
 læa, flenna, grína
 nauraa, naurattaa
 ég fer alltaf að hlæja þegar ég hugsa um þetta
 
 jeg begynder altid at grine når jeg tænker på det
 jeg begynner alltid å le når jeg tenker på det
 eg byrjar alltid å le når eg tenkjer på det
 jag börjar alltid skratta när jag tänker på det
 eg fari altíð at flenna tá ið eg hugsi um hetta
 minua alkaa aina naurattaa, kun ajattelen sitä
 þær skröfuðu saman og hlógu
 
 de snakkede og lo
 de pratet og lo
 dei prata og lo
 de pratade och skrattade
 tær prátaðu og flentu
 he juttelivat ja nauroivat
 hann skemmti sér vel á leikritinu og hló dátt
 
 han morede sig i teatret og lo inderligt
 han morede sig i teatret og lo hjerteligt
 han moret seg veldig og lo av hjertens lyst på teatret
 han mora seg veldig og lo hjarteleg på teateret
 han hade riktigt roligt på teatern och skrattade hjärtligt
 hann stuttleikaði sær væl í leikhúsinum og sat í skellilátri
 hänellä oli teatterissa hauskaa ja hän nauroi sydämellisesti
 hlæja að <skrítlunni>
 
 le ad/af <vittigheden>, grine ad/af <vittigheden>, more sig over <vittigheden>
 le av <vitsen>
 skratta av <vittigheita>
 skratta åt <vitsen>
 flenna at <skemtisøguni>
 nauraa <vitsille>
 hann hló að svipnum á andliti hennar
 
 han morede sig over hendes ansigtsudtryk
 han lo av uttrykket i ansiktet hennes
 han lo av uttrykket i andletet hennar
 han skrattade åt uttrycket i hennes ansikte
 hann stuttleikaði sær um hvussu hon sá út frammaní
 hän nauroi hänen ilmeelleen
 hlæjandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík