ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
hrasa v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (hnjóta)
 snuble
 snuble, snåve
 snubla, snåva
 snubbla
 snáva
 kompuroida
 kompastua
 ég hrasaði á stígnum upp á fjallið
 
 jeg snublede på stien på vej op ad bjerget
 jeg snublet på fjellstien på vei opp
 eg snubla på fjellstigen på veg opp
 jag snubblade på stigen på väg uppför berget
 eg snávaði á gøtuni niðan á fjallið
 kompuroin portaissa matkalla vuoren päälle
 hrasa um <fallna trjágrein>
 
 falde/snuble over <en nedfalden gren>
 snuble i <en avbrukket gren>
 snubla i <ei brekt grein>
 snava på <en nedfallen gren>
 snáva um <eina brotna grein>
 kompastuin <pudonneeseen puunoksaan>
 2
 
 (fremja afbrot)
 træde ved siden af, begå et fejltrin, snuble
 begå et feiltrinn
 gjera eit feiltrin
  (även överfört:)
 begå ett felsteg
 fremja siðamisbrot
 hairahtua
 samkvæmt blaðinu hafa margir kaþólskir prestar hrasað gegnum tíðina
 
 ifølge avisen har mange katolske præster trådt ved siden af i årenes løb
 ifølge avisa har mange katolske prester begått feiltrinn i årenes løp
 ifølgje avisa har mange katolske prestar gjort feilsteg framigjennom åra
 enligt tidningen har många katolska präster begått felsteg under årens lopp
 sambært blaðið hava nógvir katólskir prestar framt siðamisbrot gjøgnum ár og dag
 lehden mukaan monet katoliset papit ovat hairahtuneet kaidalta polulta aikojen saatossa
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík