hreinn
adj
hann er hreinn, hún er hrein, það er hreint; hreinn - hreinni - hreinastur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (án óhreininda) | | ren | | ren, rein | | rein | | ren, fri från smuts | | reinur | | puhdas | | þessi bolli er hreinn, ég var að þvo hann | |
| denne kop er ren, jeg har lige vasket den (op) | | denne koppen er ren, jeg har akkurat vasket den | | denne koppen er rein, eg har akkurat vaska han | | den här koppen är ren, jag har precis diskat den | | hesin koppurin er reinur, eg havi akkurát vaskað hann | | tämä kuppi on puhdas, pesin sen juuri |
| | ég fór í hrein föt í morgun | |
| jeg tog rent tøj på i morges | | jeg tok på meg rene klær i morges | | eg tok på meg reine klede i dag tidleg | | jag tog på mig rena kläder i morse | | eg læt meg í rein klæði í morgun | | laitoin aamulla ylleni puhtaat vaatteet |
| | gera hreint | |
| gøre rent | | gjøre rent | | gjera reint | | storstäda | | vaska | | siivota |
|
| | 2 | |
| (óblandaður) | | ren | | ren, pur, ublandet | | rein, pur, ublanda | | ren, oblandad | | reinur | | puhdas | | hreinn eplasafi | |
| ren æblejuice | | ren eplejus | | rein eplejus | | ren äpplejuice | | rein súreplasevja | | täysomenamehu |
| | samviska mín er hrein | |
| min samvittighed er ren | | min samvittighet er ren | | eg har reint samvit | | mitt samvete är rent | | eg havi reina samvitsku | | omatuntoni on puhdas |
| | hrein mey | |
| jomfru | | jomfru, møy | | jomfru, møy | | oskuld, jungfru | | moy | | neitsyt |
| | hreinn sveinn | |
| dreng der ikke har haft sin seksuelle debut, jomfru | | jomfru (slangpreget om mann uten seksuell erfaring) | | svein (gammeldags) | | jomfru (slangprega om mann utan seksuell røynsle) | | svein (gammaldags) | | oskuld (om man), man som saknar sexuell erfarenhet | | sveinur | | mies, joka ei ole menettänyt poikuuttaan |
|
| | 3 | |
| (óskertur) | | ren, netto- | | ren, netto- | | rein, netto- | | ren, netto- | | reinur, tøkur | | puhdas | | hreinar tekjur | |
| nettoindkomst | | nettoinntekt | | nettoinntekt | | nettoinkomst | | tøk løn | | puhdas tulo |
| | hreinn meirihluti | |
| absolut flertal | | absolutt flertall | | absolutt fleirtal | | absolut majoritet | | reinur meiriluti | | puhdas enemmistö |
|
| | 4 | |
| forsterkande | | ren, sand | | ren, sann, fullstendig | | rein, sann, fullstendig | | fullständig, ren, rena rama, ren och skär | | berur, sannur | | todellinen, pelkkä | | þetta kvæði er hrein snilld | |
| dette digt er en sand genistreg | | dette diktet er et sant mesterverk | | dette diktet er eit sant meisterverk | | den här dikten är rent genial | | henda yrkingin er eitt satt meistaraverk | | tämä runo on todella nerokas |
| | súpan er hreinasta lostæti | |
| suppen er den rene lækkerbisken | | suppa er rene delikatessen | | suppa er reine delikatessa | | den här soppan är en riktig delikatess | | suppan smakkar avbera væl | | keitto on todellista herkkua |
|
| |
| | vera hreinn og beinn | |
| være ligefrem, være oprigtig, være bramfri | | være rett på sak, være endefram | | vera rett på sak, vera endefram | | vara rak, vara rättfram | | vera reiðiligur | | olla suora, olla siekailematon |
| | það er ekki á hreinu <hvað flugfarið kostar> | |
| det er uvist <hvad flybilletten kommer til at koste>, det står ikke klart <hvad flybilletten koster> | | det er ikke på det rene <hva flybilletten koster> | | det er ikkje på det reine <kva flybilletten kostar> | | det är inte klart <vad flygbiljetten kostar> | | tað er ógreitt, <hvat flogferðaseðilin kostar> | | ei ole selvää, <mitä lentolippu maksaa> |
| | <þetta er> hrein og bein <lygi> | |
| <det er> ren og skær <løgn>, <det er> en lodret løgn | | <dette er> ren og skjær <løgn> | | <dette er> reine og skjære <løgna> | | <detta är> en ren <lögn> | | <hetta er> kolsvartasta <lygn> | | <se on> pelkkää valhetta |
|
|