ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
hrífa v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 (heilla)
 betage, begejstre, fascinere, gribe (især i passiv (blive grebet))
 begeistre, gripe, henføre, inspirere, fasinere
 begeistra, gripa, inspirera, fasinera
 hänföra
 beta
 tjusa
 hugtaka, bergtaka
 ihastuttaa, hurmata
 hún hreif alla með kurteisi sinni og gáfum
 
 hun betog alle med sin høflighed og begavelse
 hun begeistret alle med sin høflighet og begavelse
 ho begeistra alle ved at ho var så høfleg og talentfull
 hon betog alla med sin hövlighet och begåvning
 hon bergtók øll við sínum kurteisi og evnum
 hän hurmasi kaikki kohteliaalla käytöksellään ja lahjoillaan
 listaverkin á sýningunni hrifu hann ekki
 
 malerierne på udstillingen vakte ikke hans begejstring
 kunstverkene på utstillingen grep ham ikke
 kunstverka på utstillinga greip han ikkje
 konsten på utställningen föll honom inte i smaken
 listaverkini á framsýningini hugtóku hann ikki
 näytöksen taideteokset eivät ihastuttaneet häntä
 2
 
 (verka)
 virke, fungere, have effekt, gøre indtryk på
 virke, fungere
 verka, fungera
 verka
 fungera
 ha effekt
 virka, ávirka, rigga
 toimia
 ráðið sem þú gafst mér hreif ágætlega
 
 det råd du gav mig, fungerede fint
 rådet du ga meg fungerte helt utmerket
 rådet du gav meg verka heilt utmerka
 rådet som jag fick av dig fungerade bra
 ráðini, tú gavst mær riggaðu fínt
 minulle antamasi neuvot toimivat hyvin
 <orðin> hrífa á <hana>
 
 <ordene> gør indtryk på <hende>
 <ordene> gjør inntrykk på <henne>
 <orda> gjer inntrykk på <henne>
 <orden> påverkar <henne>
 <orðini> ávirka <hana>
 <sanat> tekivät häneen vaikutuksen
 ekkert sem ég sagði virtist hrífa á yfirmanninn
 
 intet af det jeg sagde, så ud til at gøre indtryk på chefen
 ingenting av det jeg sa, så ut til å gjøre inntrykk på sjefen
 ingenting av det eg sa, såg ut til å gjera inntrykk på sjefen
 inget som jag sa tycktes ha någon effekt på chefen
 einki, eg segði, sýntist at hava ávirkan á stjóran
 mitkään minun sanani eivät tuntuneet tekevän vaikutusta johtajaan
 3
 
 (færa burt)
 tage, skylle (væk), feje (væk)
 ta, rive med seg, feie bort, skylle vekk
 ta, riva med seg, feia bort, skylja vekk
 driva
 föra
 svepa
 ríva
 temmata, pyyhkäistä
 flóðbylgjan hrífur með sér allt lauslegt
 
 flodbølgen tager alt med på sin vej
 flodbølgen feier med seg alle løse gjenstander
 flodbølgja feiar med seg alle lause gjenstandar
 flodvågen sveper med sig allt i sin väg
 flóðaldan rívur alt leyst við sær
 hyökyaalto tempaa mukaansa kaiken irrallisen
 hrífast, v
 hrífandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík