| |
uttale | | | beyging | | | hugar-ró | | | ro i sindet, sindsro | | | sinnsro, ro i sinnet | | | sinnsro, ro i sinnet | | | sinnesfrid, sinnesro | | | sinnisfriður | | | mielenrauha | | | hann reyndi að öðlast hugarró | | |
| | han forsøgte at få ro i sindet | | | han försökte att få sinnesro | | | hann royndi at taka tað púra róliga | | | hän yritti saavuttaa mielenrauhan |
|
|