| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (í samsetningum) | | | -isme (afledningssuffiks), -lære, -tro, -tænkning (i sammensætninger) | | | isme (doktrine/retning innen kultur eller politikk), lære | | | isme (doktrine/retning innan kultur eller politikk), lære | | | ism | | | strömning | | | (á tilteknu sviði:) skola; | | | -ism (avledningssuffix); | | | åsikt | | | uppfattning | | | -isma, -stevna, -hugsan | | | -ismi | | | suuntaus, koulukunta | | | näkemys | | | einstaklingshyggja samfélagsins | | |
| | individualismen i samfundet | | | samfunnets individualsime | | | individualismen i samfunnet | | | individualismen i samhället | | | einstaklingahugsanin í samfelagnum | | | yhteiskunnan individualismi |
| | | peningahyggja auðvaldsins | | |
| | kapitalismens pengetænkning | | | storkapitalens havesyke | | | havesjuka i storkapitalen | | | storfinansens ekonomism | | | kapitalismens penningbegär | | | havisjúka peningavaldsins | | | kapitalismin rahanhimo |
| | | vísindahyggja nútímans | | |
| | nutidens videnskabstro | | | vår tids scientisme | | | scientismen i vår tid | | | dagens scientism | | | samtidens vetenskapstro | | | nútíðarinnar vísindadýrkan | | | nykyajan skientismi, nykyajan tieteiskatsomus |
|
| | | 2 | | |
| | (hugur) | | | mening, opfattelse | | | tanke, mening, oppfatning | | | tanke, meining, oppfatning | | | uppfattning | | | mening | | | hugi, hyggja, meining | | | ajatus, käsitys | | | mieli | | | að minni hyggju <er þetta rangt> | | |
| | efter min mening <er det forkert> | | | etter min mening <er dette galt> | | | etter mi meining <er dette gale> | | | enligt min mening <är detta fel> | | | eftir míni meining <er hetta skeivt> | | | minun mielestäni <se on väärin> | | | að minni hyggju komumst við ekki þangað á einum degi | | |
| | efter min mening når vi ikke derhen på én dag | | | etter mitt syn kan vi ikke komme dit på en dag | | | slik eg ser det, kan me ikkje komma dit på ein dag | | | enligt min mening kommer vi inte att koma fram dit på en dag | | | eftir míni meining koma vit ikki hagar eftir einum degi | | | käsitykseni mukaan emme pääse sinne yhdessä päivässä |
|
| | | hafa <þetta> í hyggju | | |
| | have planer om <at gøre dette> | | | ha planer om <det> | | | ha planar om <det> | | | ha planer på <detta> | | | ha planer på <att göra det här> | | | hava <hetta> í hyggju | | | suunnitella <tätä> | | | hún hefur í hyggju að gefa út endurminningar sínar | | |
| | hun har planer om at udgive sine erindringer | | | hun har planer om å gi ut memoarene sine | | | ho har planar om å gje ut memoarane sine | | | hon planerar att ge ut sina memoarer | | | hon hevur í hyggju at geva út endurminningar sínar | | | hän suunnittelee muistelmiensa julkaisemista |
|
|
|
|
|
|