|
uttale |
| bøying |
| fare |
| risiko |
| fare, risiko |
| fare, risiko |
| fara, risk |
| vandi |
| vaara, riski |
| eiga á hættu að <tapa öllum peningunum> |
|
| risikere at <miste alle pengene> | | risikere å <miste alle pengene> | | stå i fare for å <miste alle pengene> | | risikera å <mista alle pengane> | | stå i fare for å <mista alle pengane> | | riskera att <förlora alla pengarna> | | vera í vanda fyri at <missa allan peningin> | | olla vaarassa <menettää kaikki rahat> |
|
| stefna/stofna <honum> í hættu |
| vera í hættu |
|
| være udsat for fare, være i fare | | være i fare | | vera i fare | | befinna sig/vara i fara | | vera í vanda | | olla vaarassa |
|
| vera úr hættu |
|
| være uden for fare, faren er drevet over (i dette udtryk er en parallel konstruktion med infinitiv ikke mulig på dansk) | | være utenfor fare | | vera utanfor fare | | vara utom fara | | vera úr vanda | | (hän) ei ole enää vaarassa |
|
| það er hætta á ferðum |
|
| der er fare på færde | | det er fare på ferde | | det er fare på ferde | | det är fara på färde, det är fara å färde | | nú er vandi á ferð | | vaara uhkaa |
|
| það er hætta á því að <ísinn bresti> |
|
| der er risiko for at <isen brister> | | det er fare for at <isen brister> | | det er fare for at <isen brest> | | risken finns att <isen brister> | | tað er vandi fyri, at <ísurin brestur> | | on vaara, että <jää murtuu> |
|
| <góð hreyfing> dregur úr hættu á <offitu> |
|
| <fysisk aktivitet> mindsker risikoen for <fedme> | | <god mosjon> reduserer faren for <overvekt> | | <god mosjon> minsker risikoen for <overvekt> | | <god mosjon> reduserer faren for <overvekt> | | <god mosjon> minkar risikoen for <overvekt> | | <rejäl motion> minskar risken för <övervikt> | | <nógv rørsla> minkar um vandan fyri <ovurfiti> | | <kunnon liikunta> vähentää <ylipainon> riskiä |
|
|
|
| bjóða hættunni heim |
|
| udfordre skæbnen | | utfordre skjebnen | | utfordra lagnaden | | utmana ödet | | bjóða lagnuni av | | uhmata vaaraa, uhmata kohtaloa | | lélegar raflagnir í húsum bjóða hættunni heim | |
| at have dårlige elinstallationer er at udfordre skæbnen | | dårlige elektriske anlegg i hus utgjør en fare | | dårlege elektriske anlegg i hus utgjer ei fåre | | att ha undermåliga elinstallationer är att utmana ödet | | at hava ringar elinnleggingar er at bjóða lagnuni av | | huonot sähköasennukset talossa ovat kohtalon uhmaamista |
|
|
| tefla á tvær hættur |
|
| tage/løbe en risiko | | løpe/ta en risiko | | ta ein risiko | | ta en risk, ta risker | | vága | | ottaa riski | | hann ákvað að tefla ekki á tvær hættur og tók sjónvarpið úr sambandi | |
| han ville ikke løbe nogen risko og tog stikket til fjernsynet ud | | han bestemte seg for å ikke ta noen risiko og dro ut kontakten til fjernsynet | | han bestemte seg for å ikkje ta nokon risiko og drog ut kontakten til fjernsynet | | han bestämde sig för att inte ta några risker, och drog ur kontakten till teven | | hann valdi at binda um heilan fingur og tók sjónvarpsstikkið úr | | hän päätti olla ottamatta riskiä ja otti televison johdon pois seinästä |
|
|
| það er ekki hundrað í hættunni |
|
| det betyder ikke alverden | | det er ikke så farlig | | ikke bety all verden | | det er ikkje så farleg | | ikkje bety all verda | | det är inte hela världen | | tað er ikki øll verðin | | ei se maailmaa kaada, ei se ole vaarallista | | það er ekki hundrað í hættunni þó ég missi af einum þætti | |
| det betyder ikke alverden om jeg går glip af én episode | | det betyr ikke all verden om jeg går glipp av en episode | | det betyr ikkje all verda om eg går glipp av ein episode | | det är inte hela världen om jag missar ett avsnitt | | tað er ikki øll verðin, um eg missi ein part | | ei se maailmaa kaada, vaikka minulta jäisi yksi jakso väliin |
|
|