| |
uttale |
| | bøying |
| | fare |
| | risiko |
| | fare, risiko |
| | fare, risiko |
| | fara, risk |
| | vandi |
| | vaara, riski |
| | eiga á hættu að <tapa öllum peningunum> |
| |
| | risikere at <miste alle pengene> | | | risikere å <miste alle pengene> | | | stå i fare for å <miste alle pengene> | | | risikera å <mista alle pengane> | | | stå i fare for å <mista alle pengane> | | | riskera att <förlora alla pengarna> | | | vera í vanda fyri at <missa allan peningin> | | | olla vaarassa <menettää kaikki rahat> |
|
| | stefna/stofna <honum> í hættu |
| | vera í hættu |
| |
| | være udsat for fare, være i fare | | | være i fare | | | vera i fare | | | befinna sig/vara i fara | | | vera í vanda | | | olla vaarassa |
|
| | vera úr hættu |
| |
| | være uden for fare, faren er drevet over (i dette udtryk er en parallel konstruktion med infinitiv ikke mulig på dansk) | | | være utenfor fare | | | vera utanfor fare | | | vara utom fara | | | vera úr vanda | | | (hän) ei ole enää vaarassa |
|
| | það er hætta á ferðum |
| |
| | der er fare på færde | | | det er fare på ferde | | | det er fare på ferde | | | det är fara på färde, det är fara å färde | | | nú er vandi á ferð | | | vaara uhkaa |
|
| | það er hætta á því að <ísinn bresti> |
| |
| | der er risiko for at <isen brister> | | | det er fare for at <isen brister> | | | det er fare for at <isen brest> | | | risken finns att <isen brister> | | | tað er vandi fyri, at <ísurin brestur> | | | on vaara, että <jää murtuu> |
|
| | <góð hreyfing> dregur úr hættu á <offitu> |
| |
| | <fysisk aktivitet> mindsker risikoen for <fedme> | | | <god mosjon> reduserer faren for <overvekt> | | | <god mosjon> minsker risikoen for <overvekt> | | | <god mosjon> reduserer faren for <overvekt> | | | <god mosjon> minkar risikoen for <overvekt> | | | <rejäl motion> minskar risken för <övervikt> | | | <nógv rørsla> minkar um vandan fyri <ovurfiti> | | | <kunnon liikunta> vähentää <ylipainon> riskiä |
|
| |
|
| | bjóða hættunni heim |
| |
| | udfordre skæbnen | | | utfordre skjebnen | | | utfordra lagnaden | | | utmana ödet | | | bjóða lagnuni av | | | uhmata vaaraa, uhmata kohtaloa | | | lélegar raflagnir í húsum bjóða hættunni heim | | |
| | at have dårlige elinstallationer er at udfordre skæbnen | | | dårlige elektriske anlegg i hus utgjør en fare | | | dårlege elektriske anlegg i hus utgjer ei fåre | | | att ha undermåliga elinstallationer är att utmana ödet | | | at hava ringar elinnleggingar er at bjóða lagnuni av | | | huonot sähköasennukset talossa ovat kohtalon uhmaamista |
|
|
| | tefla á tvær hættur |
| |
| | tage/løbe en risiko | | | løpe/ta en risiko | | | ta ein risiko | | | ta en risk, ta risker | | | vága | | | ottaa riski | | | hann ákvað að tefla ekki á tvær hættur og tók sjónvarpið úr sambandi | | |
| | han ville ikke løbe nogen risko og tog stikket til fjernsynet ud | | | han bestemte seg for å ikke ta noen risiko og dro ut kontakten til fjernsynet | | | han bestemte seg for å ikkje ta nokon risiko og drog ut kontakten til fjernsynet | | | han bestämde sig för att inte ta några risker, och drog ur kontakten till teven | | | hann valdi at binda um heilan fingur og tók sjónvarpsstikkið úr | | | hän päätti olla ottamatta riskiä ja otti televison johdon pois seinästä |
|
|
| | það er ekki hundrað í hættunni |
| |
| | det betyder ikke alverden | | | det er ikke så farlig | | | ikke bety all verden | | | det er ikkje så farleg | | | ikkje bety all verda | | | det är inte hela världen | | | tað er ikki øll verðin | | | ei se maailmaa kaada, ei se ole vaarallista | | | það er ekki hundrað í hættunni þó ég missi af einum þætti | | |
| | det betyder ikke alverden om jeg går glip af én episode | | | det betyr ikke all verden om jeg går glipp av en episode | | | det betyr ikkje all verda om eg går glipp av ein episode | | | det är inte hela världen om jag missar ett avsnitt | | | tað er ikki øll verðin, um eg missi ein part | | | ei se maailmaa kaada, vaikka minulta jäisi yksi jakso väliin |
|
|