ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
ímynda v info
 
uttale
 bøying
 í-mynda
 objekt: dativ
 1
 
 (ímyndunarafl)
 forestille sig, se for sig, fantasere
 forestille seg, fantasere, innbille seg
 førestilla seg, fantasera, innbilla seg
 föreställa sig
 fantisera
 ímynda
 kuvitella, fantasioida, haaveilla
 ímynda sér <fagran garð>
 
 forestille sig <en smuk have>, fantasere om <en smuk have>
 forestille seg <en vakker hage>
 førestilla seg <ein vakker hage>
 föreställa sig <en vacker trädgård>
 ímynda sær <ein vakran urtagarð>
 kuvitella itselleen <kaunis puutarha>
 ímynda sér að <jörðin sé flöt>
 
 forestille sig <at jorden er flad>
 forestille seg <at jorden er flat>
 førestilla seg <at jorda er flat>
 föreställa sig att <jorden är platt>
 ímynda sær, <at jørðin er fløt>
 kuvitella, että <maapallo on litteä>
 2
 
 (hugsa sér)
 have en forestilling om, forestille sig, bilde sig ind, tænke sig
 forestille seg, innbille seg, tenke seg, se for seg
 førestilla seg, innbilla seg, tenkja seg, sjå for seg
 inbilla sig
 föreställa sig
 tänka sig
 ímynda sær, hugsa, billa sær inn, síggja fyri sær
 kuvitella
 uskotella itselleen
 luulla
 ímynda sér <að hann verði ánægður>
 
 forestille sig <at han bliver glad>
 innbille seg <at han blir glad>
 innbilla seg <at han blir glad>
 inbilla sig <att han blir glad>
 billa sær inn, <at hann verður nøgdur>
 luulen, <että hän tulee iloiseksi>
 ég ímynda mér að hún hækki í launum við stöðuhækkunina
 
 jeg forestiller mig at hun stiger i løn når hun bliver forfremmet
 jeg forestiller meg at hun får høyere lønn når hun stiger i gradene
 eg førestiller meg at ho får høgare lønn når ho stig i gradene
 jag föreställer mig att hon får högre lön när hon blir befordrad
 eg hugsi, hon fær meiri í løn, nú hon fær eitt hægri starv
 luulen hänen saavan ylennyksen myötä korkeampaa palkkaa
 geta ímyndað sér <hvenær verkið klárast>
 
 have en forestilling om <hvornår arbejdet er færdigt>, kunne se for sig <hvornår arbejdet er færdigt>
 ha en formening om <når arbeidet er ferdig>
 ha ei oppfatning om <når arbeidet er ferdig>
 ha en uppfattning om <när arbetet blir färdigt>
 síggja fyri sær, <hvussu arbeiðið verður fingið frá hondini>
 (hänellä) on käsitys siitä, <milloin työ valmistuu>
 geturðu ímyndað þér að þú viljir vinna hjá fyrirtækinu okkar?
 
 kunne du mon tænke dig at arbejde i vores firma?
 kan du tenke deg at du ville jobbe i firmaet vårt?
 ser du for deg at du kunne være interessert i å arbeide i firmaet vårt?
 kan du tenkja deg at du ville arbeide i firmaet vårt?
 ser du for deg at du kunne vera interessert i å arbeida i firmaet vårt?
 skulle du kunna tänka dig att arbeta i vårt företag?
 kundi tú hugsað tær at arbeitt í fyritøkuni hjá okkum?
 voitko kuvitella haluavasi työskennellä yrityksessämme?
 ég get ekki ímyndað mér nokkurn skóla sem vill taka við stelpunni
 
 jeg kan ikke forestille mig nogen skole der vil tage imod pigen
 jeg kan ikke forestille meg en eneste skole som vil ta imot jenta
 eg kan ikkje førestilla meg ein einaste skule som vil ta imot jenta
 jag kan inte tänka mig någon skola som skulle vilja ta emot tjejen
 eg kann ikki ímynda mær, at nakar skúli vil hava gentuna
 en osaa kuvitella yhtäkään koulua, joka haluaisi ottaa tytön vastaan
 ímyndaður, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík