|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (hnötturinn) | | | | jord (uden pluralis), Jorden | | (planeten Tellus) | | jord (vanligvis i bestemt form), jordklode (vanligvis i bestemt form) | | (planeten Tellus) | | jord (til vanleg i bunden form), jordklote (til vanleg i bunden form) | | jord (planeten) | | jørð | | maa | | móðir jörð | |
| moder jord | | maaemo |
|
|
| 2 |
|
| (jörð undir fótum) | | jord, jordoverflade | | jord, jordoverflate | | jord, jordoverflate | | mark | | jord | | jørð | | maa | | auð jörð | |
| bar jord | | bar mark | | bar mark | | bar mark | | nakin jørð | | paljas maa |
| | <veðurrannsóknir> á jörðu niðri | |
| <vejrundersøgelser> fra jorden | | <værundersøkelser> på bakkenivå | | <vêrundersøking> på bakkenivå | | <väderundersökningar> på marknivå | | <veðurkanningar> niðri á jørðini | | <meteorologisia tutkimuksia> maasta käsin |
| | <vatnið rennur> niðri í/ofan í jörðinni | |
| <vandet> løber under jorden | | <vannet renner> nede i jorda | | <vatnet renn> nede i jorda | | <vattnet rinner> ner i marken | | <vatnið rennur> niðri í jørðini | | <vesi valuu> maahan |
| | <mig langar að> sökkva ofan í jörðina | |
| <jeg har lyst til> at forsvinde fra jordens overflade, <jeg har lyst til at> krybe i et musehul | | <jeg har lyst til å> synke i jorda | | <eg har lyst til å> søkka i jorda | | <jag skulle vilja> sjunka genom jorden | | <best kundi eg hugsað mær> at farið undir heilt | | <haluan> painua maan alle |
| | <falla> til jarðar | |
| <falde> til jorden, <falde> ned på jorden | | <falle> til jorda | | <falla> til jorda | | <falla> till marken | | detta skerflatur | | <kaatua> maahan |
|
|
| 3 |
|
| (landareign) | | landejendom, jord | | jordeiendom, gård | | jordeigedom, gard | | mark (egendom); | | fastighet (för jordbruk eller skogsbruk) | | gård; | | hemman (föråldrat) | | jarðarogn | | maatila | | í þessari sveit eru tvær jarðir | |
| i dette distrikt er der to landejendomme | | i dette området er det to landeiendommer | | i dette området er det to landeigedommar | | det finns två gårdar i det här området | | í hesum bygdarlagnum eru tvær jarðarognir | | tällä seudulla on kaksi maatilaa |
|
|
| 4 |
|
| (jarðvegur) | | jord | | jord, mold | | jord, mold | | jord (massan, materialet) | | mylla | | jørð | | maa-aines |
|
|
|
| jafna <húsið> við jörðu |
|
| jævne <huset> med jorden | | jevne <huset> med jorda | | jamna <huset> med jorda | | jämna <huset> med marken | | taka <húsini> niður | | hajottaa <talo> maan tasolle |
|
| koma sér niður á jörðina |
|
| komme ned på jorden (igen), være realistisk, få jordforbindelsen tilbage | | komme seg ned på jorda | | komma seg ned på jorda | | komma ner på jorden | | koma niður á jørðina | | olla realistinen |
|
| það er eins og jörðin hafi gleypt <hana> |
|
| <hun> er som sunket i jorden | | <hun> er som sunket i jorda | | <ho> er som sokken i jorda | | <hon> var som uppslukad av jorden | | <hon> er púrasta horvin | | aivan kuin maa olisi nielaissut <hänet> |
|
| <hugmyndin> fellur í grýtta jörð |
|
| <idéen> faldt på stengrund | | <ideen> faller på steingrunn | | <ideen> fell på steingrunn | | <idén> uppskattades inte | | illa varð tikið við <hugskotinum> | | <ajatus> saa laimean vastaanoton |
|