| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (hnötturinn) | | | ![[mynd]](myndir/00120/1203604.jpg) | | | jord (uden pluralis), Jorden | | | (planeten Tellus) | | | jord (vanligvis i bestemt form), jordklode (vanligvis i bestemt form) | | | (planeten Tellus) | | | jord (til vanleg i bunden form), jordklote (til vanleg i bunden form) | | | jord (planeten) | | | jørð | | | maa | | | móðir jörð | | |
| | moder jord | | | maaemo |
|
|
| | 2 |
| |
| | (jörð undir fótum) | | | jord, jordoverflade | | | jord, jordoverflate | | | jord, jordoverflate | | | mark | | | jord | | | jørð | | | maa | | | auð jörð | | |
| | bar jord | | | bar mark | | | bar mark | | | bar mark | | | nakin jørð | | | paljas maa |
| | | <veðurrannsóknir> á jörðu niðri | | |
| | <vejrundersøgelser> fra jorden | | | <værundersøkelser> på bakkenivå | | | <vêrundersøking> på bakkenivå | | | <väderundersökningar> på marknivå | | | <veðurkanningar> niðri á jørðini | | | <meteorologisia tutkimuksia> maasta käsin |
| | | <vatnið rennur> niðri í/ofan í jörðinni | | |
| | <vandet> løber under jorden | | | <vannet renner> nede i jorda | | | <vatnet renn> nede i jorda | | | <vattnet rinner> ner i marken | | | <vatnið rennur> niðri í jørðini | | | <vesi valuu> maahan |
| | | <mig langar að> sökkva ofan í jörðina | | |
| | <jeg har lyst til> at forsvinde fra jordens overflade, <jeg har lyst til at> krybe i et musehul | | | <jeg har lyst til å> synke i jorda | | | <eg har lyst til å> søkka i jorda | | | <jag skulle vilja> sjunka genom jorden | | | <best kundi eg hugsað mær> at farið undir heilt | | | <haluan> painua maan alle |
| | | <falla> til jarðar | | |
| | <falde> til jorden, <falde> ned på jorden | | | <falle> til jorda | | | <falla> til jorda | | | <falla> till marken | | | detta skerflatur | | | <kaatua> maahan |
|
|
| | 3 |
| |
| | (landareign) | | | landejendom, jord | | | jordeiendom, gård | | | jordeigedom, gard | | | mark (egendom); | | | fastighet (för jordbruk eller skogsbruk) | | | gård; | | | hemman (föråldrat) | | | jarðarogn | | | maatila | | | í þessari sveit eru tvær jarðir | | |
| | i dette distrikt er der to landejendomme | | | i dette området er det to landeiendommer | | | i dette området er det to landeigedommar | | | det finns två gårdar i det här området | | | í hesum bygdarlagnum eru tvær jarðarognir | | | tällä seudulla on kaksi maatilaa |
|
|
| | 4 |
| |
| | (jarðvegur) | | | jord | | | jord, mold | | | jord, mold | | | jord (massan, materialet) | | | mylla | | | jørð | | | maa-aines |
|
| |
|
| | jafna <húsið> við jörðu |
| |
| | jævne <huset> med jorden | | | jevne <huset> med jorda | | | jamna <huset> med jorda | | | jämna <huset> med marken | | | taka <húsini> niður | | | hajottaa <talo> maan tasolle |
|
| | koma sér niður á jörðina |
| |
| | komme ned på jorden (igen), være realistisk, få jordforbindelsen tilbage | | | komme seg ned på jorda | | | komma seg ned på jorda | | | komma ner på jorden | | | koma niður á jørðina | | | olla realistinen |
|
| | það er eins og jörðin hafi gleypt <hana> |
| |
| | <hun> er som sunket i jorden | | | <hun> er som sunket i jorda | | | <ho> er som sokken i jorda | | | <hon> var som uppslukad av jorden | | | <hon> er púrasta horvin | | | aivan kuin maa olisi nielaissut <hänet> |
|
| | <hugmyndin> fellur í grýtta jörð |
| |
| | <idéen> faldt på stengrund | | | <ideen> faller på steingrunn | | | <ideen> fell på steingrunn | | | <idén> uppskattades inte | | | illa varð tikið við <hugskotinum> | | | <ajatus> saa laimean vastaanoton |
|