kasta
v
ég kasta, við köstum; hann kastaði; hann hefur kastað
|
|
uttale | | bøying | | objekt: dativ | | 1 | |
| (þeyta) | | kaste | | kaste, slenge | | kasta, slengja | | kasta, slänga iväg | | blaka | | heittää, viskata | | ég kastaði húfunni upp í loft | |
| jeg kastede huen op i luften | | jeg kastet lua opp i luften | | eg kasta lua opp i lufta | | jag kastade upp mössan i luften | | eg blakaði húgvuna upp í loft | | viskasin hatun ilmaan |
| | krakkarnir köstuðu boltanum á milli sín | |
| børnene kastede bolden til hinanden | | barna kastet ball til hverandre | | barna kasta ball til kvarandre | | ungarna kastade bollen mellan sig | | børnini blakaðu bóltin millum sín | | lapset heittelivät palloa toisilleen |
|
| | 2 | |
| (í ruslið) | | smide ud | | kaste ut, hive ut | | kasta ut, hiva ut | | slänga bort, slänga, kasta | | kasta burtur | | heittää pois | | hann er búinn að kasta öllum reikningunum | |
| han har smidt alle regningerne ud | | han har kastet alle regningene | | han har kasta alle rekningane | | han har slängt alla räkningarna | | hann hevur kastað allar rokningarnar burtur | | hän on heittänyt kaikki laskut roskiin |
|
| | 3 | |
| kasta kveðju á <hana> | |
| hilse kort på <hende> | | hilse kort på <henne> | | helsa kort på <henne> | | hälsa som hastigast på <henne> | | líka heilsa <henni> | | tervehtiä <häntä> | | hann kom í dyrnar og kastaði kveðju á okkur | |
| han dukkede op i døren og hilste kort på os | | han stakk hodet inn døråpningen og hilste på oss | | han stakk hovudet inn døråpninga og helsa på oss | | han tittade in till oss för ett snabbt hej | | hann kom á gátt og líka heilsaði | | hän tuli ovelle tervehtimään meitä |
|
|
| | 4 | |
| | | fole | | få føll, fole | | få føll, fola | | föla | | fola | | varsoa | | hryssan er búin að kasta | |
| hoppen har folet | | hoppa har føllet | | merra har fola | | stoet har fölat | | ryssan er folað | | tamma on varsonut |
|
| | 5 | |
| kasta fram <vísu> | |
| digte <et digt> på stående fod, improvisere <et digt> | | raskt improvisere <en vise> | | improvisere <en vise> på stående fot | | raskt improvisera <ei vise> | | improvisera <ei vise> på ståande fot | | snabbt sätta ihop och framföra en <dikt> | | penta <eina vísu> saman | | tekaista <runo> | | hann kastar oft fram litlum vísum í veislum | |
| når der er fest, digter han tit små digte på stående fod | | i festlig lag drar han gjerne en vise | | i festleg lag dreg han gjerne ei vise | | på fest slänger han sig med små dikter, tillkomna där och då | | tá ið veitsla er, plagar hann at penta onkra hissini vísu saman | | hän tekaisee usein pikkurunoja juhlissa |
|
|
| | 6 | |
| kasta upp | |
| kaste op | | kaste opp | | kasta opp | | kasta upp, kräkas | | spýggja | | oksentaa, antaa ylen | | hún kastaði upp matnum | |
| hun kastede maden op | | hun kastet opp maten | | ho kasta opp maten | | hon kräktes upp maten | | hon spýði matin upp úr sær | | hän oksensi ruoan |
|
|
| |
| | teningnum er kastað | |
| terningerne er kastet | | terningen er kastet | | terninga er kasta | | tärningen är kastad | | nú má svíða sum svøllur | | arpa on heitetty |
| | kastast, v |
|
|
|