ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
klóra v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (með klónum)
 objekt: akkusativ
 kradse
 klore, krafse, skrape
 klora, krafsa, skrapa
 klösa
 krafsa
 klóra
 raapia, kynsiä
 kötturinn klórar stundum í sófann
 
 katten kradser somme tider i sofaen
 katten brukte iblant klørne på sofaen
 katten bruka iblant klørne på sofaen
 katten klöser ibland på soffan
 onkuntíð klórar kettan sofuna
 kissa raapii joskus sohvaa
 kötturinn klóraði í hurðina og mjálmaði
 
 katten mjavede og kradsede på døren
 katten mjauet og skrapet på døren
 katten mjaua og skrapa på døra
 katten krafsade på dörren och jamade
 kettan mjarraði og klóraði hurðina
 kissa raapi ovea naukuen
 klóra úr <honum> augun
 
 kradse øjnene ud på <ham>
 klore ut øynene på <ham>
 klora ut augo på <han>
 klösa ögonen ur <honom>
 klóra eyguni úr <honum>
 kynsiä <häneltä silmät päästä>
 hún klórar úr mér augun ef hún fréttir þetta
 
 hun kradser øjnene ud på mig hvis hun hører dette
 hun klorer ut øynene på meg hvis hun hører det
 ho klorar ut augo på meg om ho høyrer det
 hon klöser ögonen ur mig om hon får veta det här
 hon klórar eyguni úr mær, fær hon frænir av hesum
 hän kynsii minulta silmät päästä, jos kuulee tästä
 2
 
 (klóra sér)
 objekt: dativ
 klø, kradse
 klø, klå, krafse
 klø, klå, krafsa
 klia (stilla klåda)
 riva
 kláa
 raapia, rapsuttaa
 hún klóraði kettinum bak við eyrun
 
 hun kløede katten bag ørerne
 hun klødde katten bak øret
 ho klødde katten bak øyret
 hon kliade katten bakom öronen
 hon kláaði kettuni aftan fyri oyruni
 hän rapsutti kissaa korvan takaa
 hann klóraði sér í höfðinu
 
 han kløede sig i hovedet
 han klødde seg i hodet
 han klødde seg i hovudet
 han kliade sig i huvudet
 hon kláaði sær í høvdinum
 hän raapi päätään
 3
 
 objekt: akkusativ
 klóra sig í gegnum <stærðfræðidæmin>
 
 kæmpe sig igennem <matematikopgaverne>
 slite seg gjennom <matteoppgavene>
 slita seg gjennom <matteoppgåvane>
 trassla sig igenom <mattetalen>
 kämpa sig igenom <mattetalen>
 hon strevaði seg gjøgnum <støddfrøðiuppgávurnar>
 kahlata matematiikan tehtävien läpi
 klóra sig fram úr <vandanum>
 
 overvinde <problemerne>
 komme seg gjennom <problemene>
 komma seg gjennom <problema>
 ta sig ur <problemet>
 stríðast burtur úr <trupulleikunum>
 selvitä <hankaluuksista>
  
 klóra í bakkann
 
 forsøge at redde skindet
 forsøke å komme seg ut av knipen
 forsøkja å komma seg ut av knipa
 försöka klara sig ur knipan
 royna at slíta upp land, stríðast fyri lívinum
 yrittää päästä pinteestä
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík