ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
kollur subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (stólkollur)
 [mynd]
 taburet
 krakk, skammel
 krakk, skammel
 pall, taburett
 krakkur
 jakkara
 2
 
 (fjallskollur)
 rund høj eller bjergtop
 kolle
 kolle
 rundad bergstopp, kulle
 kollur
 vuoren pyöreä huippu
 3
 
 (höfuð)
 hoved;
 isse
 hode, koll
 hovud, koll
 huvud (klappa henni á kollinn: klappa henne på huvudet);
   (även specifikt:), skult, hjässa
 bolli
 pää
 kinka kolli
 
 nikke
 nikke
 nikka
 nicka
 nikka
 nyökätä
 4
 
 botanikk
 (blómskipun)
 kugle (som fx i tidselkugle), (blomster)hoved
 koll (topp hos planter), (blomster)hode
 koll (topp hos planter), (blomster)hovud
 blomhuvud (klotformad blomställning);
 kolv, blomkolv (ägg- eller kavelformad blomställning)
 kollur
 mykero
  
 detta/falla um koll
 
 falde omkuld
 falle overende
 detta overende
 ramla omkull
 fara um koll
 kaatua pitkin pituuttaan
 hrinda <honum; stólnum> um koll
 
 skubbe <ham; stolen> omkuld
 velte <ham; stolen> overende
 velta <han; stolen> overende
 välta omkull <honom; stolen>
 kollrenna <hann>, velta <stólin> um koll
 kaataa <hänet; tuoli>
 það ætlaði allt um koll að keyra
 
 det hele var ved at gå amok
 alt gikk av skaftet, all ting stod på hodet
 alt gjekk av skaftet, all ting stod på hovudet
 det blev ett himla liv;
 något drar fram bortom sans och måtta
 rómurin var øgiligur
 meteli oli valtava
 <óforsjálnin> kemur <honum> í koll
 
 <han> kommer til at undgælde for sin <letsindighed>
 <han> kommer til å få svi for <sin uforsiktighet>
 <han> kjem til å få svi for <aktløysa si>
 <han> får äta upp <sitt lättsinne>
 <tað, at hann ikki er nóg fyrivarin> kemur <honum> aftur um brekku,
 <hän> joutuu vielä maksamaan <kevytmielisyydestään>
 koll af kolli, adv
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík