| | (möguleiki) |
| | mulighed, valg, alternativ |
| | mulighet, alternativ, valg |
| | moglegheit, alternativ, val |
| | (möguleiki:) |
| | möjlighet; |
| | (val:) |
| | alternativ |
| | val |
| | kostur, valmøguleiki |
| | mahdollisuus, vaihtoehto |
| | eiga ekki annarra kosta völ en að <taka lán> |
| |
| | ikke have andet valg end at <tage et lån> | | | ikke ha annen mulighet enn å <ta opp lån> | | | ikkje sjå annan utveg enn å <ta opp lån> | | | inte ha något annat val än att <ta ett lån> | | | ikki hava annað í at velja enn at <taka lán> | | | (hänellä) ei ole muuta vaihtoehtoa kuin <ottaa laina> |
|
| | eiga kost á <ódýru flugfari> |
| |
| | have mulighed for <at få en billig flybillet> | | | ha mulighet til å <få billig flybillet> | | | ha høve til å <få billig flybillett> | | | ha möjlighet att <komma över en billig flygbiljett> | | | hava <ódýran flogferðaseðil> í boði | | | (hänellä) on mahdollisuus <saada käsiinsä halpa lentolippu> |
|
| | eiga þess kost að <fara til Marokkó> |
| |
| | have mulighed for at <rejse til Marokko> | | | ha mulighet for å <reise til Marokko> | | | ha høve til å <reisa til Marokko> | | | ha möjlighet att <resa till Marocko> | | | kunna <fara til Marokko> | | | saada mahdollisuus <matkustaa Marokkoon> |
|
| | gefa <honum> kost á <þessu> |
| |
| | tilbyde <ham> <dette> | | | gi <ham> mulighet til <dette> | | | gje <han> høve til <dette> | | | erbjuda <honom detta> | | | bjóða <honum> <hetta> | | | tarjota <hänelle> mahdollisuus <tähän> |
|
| | gefa kost á sér |
| |
| | stille op (til valg) | | | stille til valg | | | stilla til val | | | kandidera | | | bjóða seg fram | | | asettua ehdolle |
|
| | setja <honum> kosti |
| |
| | give <ham> et ultimatum, tvinge <ham> til at vælge | | | stille betingelser til <ham> | | | stilla (visse) krav til <han> | | | tvinga <honom> att välja | | | seta <honum> treytir | | | asettaa <hänelle> ehdot |
|
| | sjá ekki annan kost en að <selja húsið> |
| |
| | ikke se nogen anden udvej end at <sælge huset> | | | ikke se noen annen utvei enn å <selge huset> | | | ikkje sjå nokon annan utveg enn å <selja huset> | | | inte se något annat alternativ än att <sälja huset> | | | síggja onga gongda leið annað enn at <selja húsini> | | | (hän) ei näe muuta mahdollisuutta <kuin myydä talo> |
|
| | sjá sér þann kost vænstan að <grafa sig í fönn> |
| |
| | finde det bedst at <grave sig ned i sneen>, gribe til den løsning at <grave sig ned i sneen> | | | finne det best å <grave seg ned i snøen> | | | finna det best å <grava seg ned i snøen> | | | finna för gott att <gräva en bivack> | | | halda vera frægast <at grava seg niður í kavan> | | | pitää parhaana vaihtoehtona <lumeen kaivautumista> |
|
| | <honum> er nauðugur einn kostur að <skrifa undir samninginn> |
| |
| | <han> har intet andet valg end at <skrive under på kontrakten> | | | <han> har ikke noe annet valg enn å <skrive under på kontrakten> | | | <han> har ikkje noko anna val enn å <skriva under på kontrakten> | | | <han> har inte något annat val än att <skriva under kontraktet> | | | <hann> hevur ikki annað í at velja enn at <skriva undir semjuna> | | | <hänen> ainoa mahdollisuutensa on <sopimuksen allekirjoittaminen> |
|
| | <þú verður að greiða sekt> að öðrum kosti |
| |
| | i modsat fald <bliver du nødt til at betale bøden> | | | i motsatt fall <blir du nødt til å betale bot> | | | i motsett fall <vert du nøydd til å betala bota> | | | i annat fall <måste du betala böter> | | | annars <mást tú rinda bót> | | | muussa tapauksessa <joudut maksamaan sakon> |
|
| | <það þarf að flýta verkinu> eins og kostur er |
| |
| | <arbejdet skal fremskyndes> mest muligt | | | <arbeidet skal framskyndes> så mye som mulig | | | <ein skal framskunda arbeidet> så mykje som mogleg | | | <arbetet måste påskyndas> så mycket som möjligt | | | <arbeiðið má verða framskundað> eftir besta førimuni | | | <työtä on joudutettava> mahdollisimman paljon |
|
| | <mér> gefst kostur á að <fara til Spánar> |
| |
| | <jeg> har fået en chance for at <rejse til Spanien> | | | <jeg> har fått sjansen til å <reise til Spania> | | | <eg> har fått sjansen til å <reisa til Spania> | | | <jag> har fått möjighet att <resa till Spanien> | | | <jag> har erbjudits möjligheten att <resa till Spanien> | | | <mær> stendur í boði at <fara til Spania> | | | <minulle> tarjoutuu tilaisuus <matkustaa Espanjaan> |
|